Purpose: In view of the trend toward using international financial reporting standards when generating financial statements, we looked at the interaction between audit services and non-audit services for auditors in the context of actuarial services for insurance firms. CPAs are authorized to work in banks and insurance businesses, but those with a practicing license obtained after earning a higher academic degree are not. Design/methodology/approach: A small number of auditing firms control the decisions issued by the Iraqi Accountants Association, monopolizing audit services in banks and insurance businesses. In the case of actuarial services used in reserve estimation, they are credited to an external party's account without any verification of the Reliability of the reserve estimation procedure. Originality/value: In addition to audit services, a scale has been developed to examine the auditors' non-audit actuarial services. The financial reporting rules for insurance contracts 17 and the examinations for acquiring an actuarial certificate in the United States of America are used to create this scale. Findings: The findings show that there is no substantial relationship between the two services supplied, and we recommend that the actuarial services be audited by specialist international companies that support the auditors' judgment on the computation of expected reserves in the financial accounts. Conducting specialist courses in the actuarial profession, and obtaining this credential is a requirement for auditing insurance companies.
Abstract
This research aims to assess the practice of physical activities by people with intellectual disabilities and its challenges during the Coronavirus (COVID-19) pandemic from their families' point of view. The research sample consisted of (87) individuals from families with intellectual disabilities in the Makkah region. The sample was selected by the simple random method where the researcher used the descriptive analytical approach. A questionnaire of (32) items was used as the research tool to collect data. The findings of the study showed that the assessment level of practicing physical activities by people with intellectual disabilities was low. The public facilities dimension ranked first with a moder
... Show MoreA new ligand [4-chloro-N-(1,5-dimethyl-3-oxo-2-phenyl-2,3- dihydro-1H-pyrazol-4-ylcarb amothioyl) benzamide] (CAP) was synthesized by reaction of P-ChloroBenzoyl isothio cyanate with 4- aminoantipyrine,The ligand was characterized by micro elemental analysis C.H.N.S.,FT-IR,UV-Vis and1H13CNMR spectra, some transition metals complex of this ligand were prepared and characterized by FT-IR, UV-Vis spectra, conductivity measurements, magnetic susceptibility and atomic absorption. From the obtained results the molecular formula of all prepared complexes were [M(CAP)2(H2O)2]Cl2(M+2 =Mn, Co, Ni, Cu, Zn, Cd and Hg),the proposed geometrical structure for all complexes were octahedral
The present work includes the preparation and characterization of{Co(II) , Ni(II), Pd(II), Fe(III) , Ru(III),Rh(III), Os(III) , Ir(III) , Pt(IV) and VO(IV)}complexes of a new ligand 4-[(1-phenyl-2,3-dimethyl-3-pyrozoline-5-one)azo]-N,N-dimethylanline (PAD). The product (PAD) was isolated,studies and characterized by phsical measurements,i.e., (FT-IR), (UV) Spectroscopy and elemental analysis(C.H.N). The prepared complexes were identified and their structural geometric were suggested in solid state by using flame atomic absorption, elemental analysis(C.H.N), (FT-IR) and (UV-Vis) Spectroscopy, as well as magnetic susceptibility and conductivity measurements . The study of the nature of the complexes formed in( ethanolic solution) following t
... Show MoreIn the present study, a novel ligand (L) made of 2-hydroxynaphthaldehyde and 3-hydrazone-1,3-dihydro-indole-2-one(3-[(3-hydroxynaphthalen-2-yl-ethylidene)-hydrazono]-1,3-dihydro-indol-2-one). The ligand was characterized by FTIR, UV-vis, mass, 1H-NMR, 13C-NMR, and CHN elemental analysis. New complexes of this ligand were created by treating methanol and a drop of DMF solution of the produced ligand with the hydrated metal salts of Mn(II), Co(II), Ni(II), Cu(II), and Zn(II) in a molar ratio of 2:1 (L:M). As a result, complexes have been emerged and identified FTIR, UV-vis, C.H.N., chloride-containing, molar conductance, magnetic susceptibility, and atomic absorption. The characterization result for each complex indicated complexes wi
... Show MoreBackground: Dorsal plication on each side of the penis at the 2 and 10-o’clock positions had been a mainstay for correction of ventral penile curvature. However, because only the 12-o’clock position proved to be a nerve-free zone, dorsal plication at the 12-o’clock position can be advocated.
Objectives: To evaluate tunica albuginea plication with and without neurovascular bundle mobilization in patients with ventral penile curvature. Type of the study: A prospective study.
Methods: A 34 patients with a mean age of (4.8 ± 0.54) years, Who still
Set dietary program for some of dietary supplements and training for badminton young players, and identifying effect of taking some of the dietary supplementary for badminton young players. The research population :( badminton young players group (Arminian club). For age group (16-18) years the sample is divided in to two experimental groups within each group (6) players, and two for the exploratory experiment which was within the research sample, they were divided in to two groups, the first group take some of the dietary supplements (multivitamin creating) .the set exercises by the researchers in the main part of the training unit and the second group (amino acids, vitamins) and the set exercises by the researcher. The scientific approach
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show More