Lexicography, the art and craft of dictionary-making, is as old as writing. Since its very early stages several thousands of years ago, it has helped to serve basically the every-day needs of written communication among individuals in communities speaking different languages or different varieties of the same language. Two general approaches are distinguished in the craft of dictionary-making: the semasiological and the onomasiological. The former is represented by usually-alphabetical dictionaries as such, i.e. their being inventories of the lexicon, while the latter is manifested in thesauruses. English and Arabic have made use of both approaches in the preparation of their dictionaries, each having a distinct aim ahead. Within the confines of each language, an approach may yield various trends as to, for instance, the arrangement of entries within a dictionary. The present paper aims at distinguishing the various trends in writing dictionaries in both English and Arabic. By so doing, it is hoped that the bases on which variation has relied are arrived at in order to provide the appropriate explanations of how and why differences have followed. To achieve this aim, an expository critical account of the approaches to the compilation of monolingual dictionaries in English and Arabic is presented; reference to bi-lingual dictionaries is going to be made appropriately, however. These trends, or schools, within each approach followed a certain system in compiling its representative dictionaries.
No country in the world has an ancient heritage of its own. It represents the product of the civilizations left behind by previous eras. It represents the development of urban life and its capital of the interest of its people in the field of construction and reconstruction. The urban heritage and its associated arts may seem to be a material heritage at first glance, but it is not free from the spiritual side. Therefore, the nations in different parts of the earth cherish it and care for it with all due diligence, because it mixes with its history, memories and emotions.
This research discusses the use of local environment materials in the production of urban fabric constituents. I
New metal complexes of the ligand 4-[5-(2-hydoxy-phenyl)-[1,3,4- oxadiazol -2-ylimino methyl]-1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-pyrazol-3-one (L) with the metal ions Co(II), Ni(II), Cu(II) and Zn(II) were prepared in alcoholic medium. The Schiff base was synthesized through condensate of [4-antipyrincarboxaldehyde] with[2-amino-5-(2-hydroxy-phenyl-1,3,4- oxadiazol] in alcoholic medium . Two tetradentate Schiff base ligand were used for complexation upon two metal ions of Co2+, Ni2+, Cu2+ and Zn2+ as dineucler formula M2L2.4H2O. The metal complexes were characterized by FTIR Spectroscopy, electronic Spectroscopy, elemental analysis, magnetic susceptidbility measurements, and also the ligand was characterized by 1H-NMR spectra, and m
... Show MoreThis study describes preparation a new series of tetra-dentate N2O2 dinuclear complexes Cr(III), Co(II)and Cu(II) of the Schiff base 2-[5-(2-hydroxy-phenyl)-1,3,4-thiadiazol-2-ylimino]-methyl-naphthalen-1-ol], (LH2) derived from 1-hydroxy-naphthalene-2-carbaldehyde with 2-amino-5-(2-hydroxy-phenyl)-1,3,4-thiadiazole. These ligands were characterized by FT-IR, UV-Vis, Mass spectra, elemental analysis, and 1H-NMR. All prepared complexes have been characterized by conductance measurement, magnetic susceptibility, electronic spectra, infrared spectrum, thermal Analysis (TGA), and metal analysis by atomic absorption. The stoichiometry of metal to ligand, magnetic susceptibility, and electronic spectra measurements show an octahedral geom
... Show MoreThis research display a selected sample of Regelson's texts, there were interrelations and interactions unfolded so as to show his creativity in the employment of religious texts. In the story "In the Youth of Moses", he inter-texted the episode of the Prophet Moses from the Torah, the Source of legislation, to signify a legislative issue needed by the community. As for the story of "Samson, One of the Falling", he originated the character of The Judge Samson by alluding to the Book of the Judges, which is the Book which reminded of the defeat and slavery of the Palestinians by a Jewish leader, as is related in Jewish religious texts. Further, and the story of "And Haman Said", he chose the story of the Queen Esther from the Book of Esth
... Show More