Summary:This article discusses the topic of phraseological units with the names of wild animals in the Russian and Arabic languages in the aspect of their comparative semantic and cultural analysis, since a comparative analysis of the meanings of phraseological units of the Arabic and Russian languages, detection of coincidences and differences in the compared languages, is an important method for studying linguoculturology, since phraseological units represent a reflection of culture in the language
Objectives: ٨ descriptive study has been conducted in the premature baby unit in Al-Khansaa' and Al-Batool
hospitals for maternity and children in Mosul city to assess knowledge and practice of the nursing staff in the
caring of premature infants. A descriptive study has been conducted in the premature baby unit in Al-Khansaa'
and Al-Batool hospitals for maternity and children in Mosul city to assess knowledge and practice of the nursing
staff in the caring of premature infants.
Methodology: the data were collected by using knowledge assessment and practice measurement tool.
Results: the results of the study show that high percentages (about 40%) of the staff who work in the premature
baby units are of the young age
Abstract The study aimed at reviewing translation theories proposed to address problems in translation studies. To the end, translation theories and their applications were reviewed in different studies with a focus on issues such as critical discourse analysis, cultural specific items and collocation translation.
This article is devoted to the stylistic and educational characteristics of the language of Russian diplomacy. The article describes the stylistic and educational aspect of the appearance of the Russian protocol, its relation to universal diplomacy, the relationship between the diplomatic language and the business sub-style. Here the semantic features of the diplomatic vocabulary are determined and the factors influencing its formation and the emergence of new terms in the language of Russian diplomacy are considered. The article also examines the national and cultural identity of the language of Russian diplomacy, provides rules for drafting diplomatic documents and conducting negotiations, defines the concept of a document as a whole, giv
... Show MoreThis research deals with an important grammatical section of the Qur'anic grammar, which is the working names the work of acts in the Quranic grammar in the studies of Iraqi researchers from 1968 to 200 AD.
The study of working names working verb in the Koran of the important studies, especially among Iraqi researchers, the Iraqi researcher has presented detailed studies related to working names particles action verb in the Koran, and my research is studying this important grammatical section of the Koranic grammar, which is the working names working verb in The Holy Quran in the books of Iraqi researchers and their theses from 1968-2000. I studied in the preface working names of the act, and what the Iraqi res
The study aimed at recognizing the availability of the cultural intelligence dimensions in social studies book at the high school in the kingdom of Saudi Arabia (curricula system- joint program). The study used the descriptive approach and content analysis method. As tools of the study, the study adopted a list of cultural list of indicators and dimensions that suits the secondary stage social curricula. It further adopted a content analysis form designed to analyze the social studies book in the secondary school in the kingdom of Saudi Arabia. The study has reached several results, the most significant results were: There is a difference in including the cultural intelligence dimensions in social studies book at high school in the kingd
... Show More
Patient aggression is a global health care problem. This study examined the impact of patient aggression on the quality of care that patients receive as perceived by their family members and the ethical challenges involved from the nurse’s perspective. A descriptive–analytical method was used. The participants of this study were nurses working on psychiatric units and family members of patients in Iraq. Two questionnaires were used: one on nursing care quality and one on ethical challenges in clinical situations. The results showed that the quality of care for these patients was reduced, with a
The cinematic medium consists of a group of elements that overlap with each other in balance, giving it its high influential capabilities, and the character is one of the most important of these elements, as it performs a set of important functions, foremost of which is the transmission of the main ideas to the recipient, and since cinema is an art closely related to the intellectual data of the worlds outside it, it is influenced by them and then reproduces them intellectually more deeply and with a higher vitality through its intermediate elements, including the character, to re-broadcast them to society with a retrograde movement, and the character of the prisoner is one of the cinematic characters that achieved this goal, as we can infe
... Show MoreIn this research entitled "Internal music in the poetry of guidance in the era of Islam and its artistic and semantic implications" dealt with the following:
Preface, which addressed the importance of internal music in poetry, and its close association with poetry, and the poet himself, to reveal what is touring himself and revolves in his imagination.
Repetition of all kinds: repetition of letters, repetition of words, and repetition of phrases: It showed what this repetition of strengthening the melody, and linking parts of words within the same house, or the poem, and create a special musical atmosphere to spread a certain significance and to confirm the meanings and accompanied by musical accommodation.
Anaphysic
This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi
... Show More