In this study, a factorial experiment was conducted using a Randomized Complete Block Design (RCBD) with three replicates to investigate the effects of silicon at four concentrations: 0, 2, 4, and 6 ml/L, designated as S0, S1, S2, and S3, respectively and a calcium-boron combination at three concentrations: 0, (0.5 g/L Ca-EDTA, + 10 mg/L B), and (1 g/L Ca-EDTA, + 20 mg/L B), designated as C0, C1, and C2, respectively. on the activity of antioxidant enzymes and some qualitative traits of fruits. The results indicated that the studied traits were significantly influenced by the factors. Silicon application notably increased enzyme activity, treatment S3 showed the highest activity levels for peroxidase (POD) and superoxide dismutase (SOD) reached (187.6 and 119.7) units g-1 in fresh leaves, respectively. Additionally, fruits from the S3 treatment had the highest results in pectin content 1.14%, protein content 0.35%, sugar content 8.33 g per 100 g fresh weight, and a vitamin C content 18.26 mg per 100 g. In contrast, treatment S2 resulted in the highest carotene concentration in the fruits, 2.54 mg per 100 g. The calcium-boron mixture also positively influenced the measured traits. Treatment C2 achieved the highest POD and SOD activities, with values of (169.6, 94.4) units g-1 in fresh leaves, respectively. Furthermore, fruits from the C2 treatment had the best results in pectin content 1.1%, protein content 0.37%, carotene, total sugars, and vitamin C at 2.75 mg, 8.11 g, and 18.65 mg per 100 g, respectively. The interaction between the silicon and calcium-boron treatments significantly affected the measured traits, with the combined treatment S3C2 showing the highest values for most traits evaluated.
Аннотация
В статье считается национально-культурная специфика и языковое изменчивость выражения заключений в художественном тексте. В настоящее время в изучении художественного текста существует множество взаимодополняющих подходов и концепций, которые способствуют лучшему пониманию его языковых и культурных аспектов. Художественный текст как «воспроизведение» и от
... Show MoreThe Chemistry of heterocyclic sulphur and nitrogen containing compounds have a great role in the field of scientific studies, The 2-amino 5-mercapto-1,3,4-thiadiazole ring for instance, has gained more importance in recent years because they are considered as potent biologically active nucleus. In this study disulfide derivative can be obtained by oxidation with hydrogen peroxide of thiol group of the heterocyclic 2-amino 5-mercapto-1,3,4-thiadiazole ring to obtain compound (3) with expected antibacterial activity. In order to use it as a diazo component to prepare some new bis azo compounds as possible antibacterial agents, the reaction of two primary amino groups on both sides of disulfide dimer with sodium nitr
... Show MoreCeliac disease (CD) is an inflammatory small intestinal disorder that can lead to severe villous atrophy, and malabsorption . Since the measurement of α-amylase activity is the most widely used biochemical test for the diagnosis of pancreatic and non pancreatic disease , therefore serum α-amylase were studied in the present study in an attempt to evaluate the usefulness of this enzyme in the diagnosis of celiac disease and its relationship with anti gliadin IgA and IgG and serum glucose . Thirty one patients with celiac disease were studied and compared with twenty four healthy individuals . Significant elevation of α-amylase activity , glucose and anti gliadin IgA and IgG were observed in the sera of patients with celiac diseas
... Show MoreThe skill high-jump scoring is based on mechanical and physical abilities. The most important of all is the strength used by the player from the moment of preparation to the moment of scoring, which led the researchers to study the characteristics of the series of power chain functions of this skill according to (Biosyn System) The players of the national team's back line have a handball to find out the relationship between the properties of the power chain curve and the accuracy of the high jump to the upper and lower target angles. The aim of the research was to identify the values of the Force Series variables for the skill of the high-jump curve of the handball as well as the relationship between the properties of the power chain functi
... Show MoreIn this work, HgBa2CaCu2-xSbxO8+δ compounds with (x = 0.2, 0.4, 0.6 and 0.8) have been prepared by the solid-state reaction method. Structural, morphological, and electrical properties were investigated using X-ray diffraction (XRD) and scanning electron microscope (SEM) techniques. Using the 4-probe technique to study the effect of antimony-substitution for Copper on the electrical properties of HgBa2CaCu2-xSbxO8+δ (Hg-1212) phase was investigated by measuring the resistivity as a function of temperature. Results indicate that the addition of antimony (Sb) increases the volume fraction of the phase and changes the superconducting transition temperature Tc of the superconductor to a normal state. The dielectric loss factor and ac
... Show More
The Islamic religion approach Rabbani urges and seeks to bring happiness to people, as Allah says: ((We sent thee not all people glad tidings and a warner, but most people do not know)) Spa: State 28
Islam looks at the concept of educational values through positive behavior derived emerging through formal and informal education. The Islamic approach works on the basis of a systematic and clear rule in the form of an integrated system includes multiple areas. As the lead actor role as the desired position.
Although
The present study examines the main points of differences in the subject of greetings between the English language and the Arabic language. From the review of the related literature on greetings in both languages, it is found that Arabic greeting formulas are more elaborate than the English greetings, because of the differences in the social customs and the Arabic traditions and the Arabic culture. It is also found that Arabic greetings carry a religious meaning basing on the Islamic principle of “the same or more so”, which might lead to untranslatable loopholes when rendered in English.