In the field of data security, the critical challenge of preserving sensitive information during its transmission through public channels takes centre stage. Steganography, a method employed to conceal data within various carrier objects such as text, can be proposed to address these security challenges. Text, owing to its extensive usage and constrained bandwidth, stands out as an optimal medium for this purpose. Despite the richness of the Arabic language in its linguistic features, only a small number of studies have explored Arabic text steganography. Arabic text, characterized by its distinctive script and linguistic features, has gained notable attention as a promising domain for steganographic ventures. Arabic text steganography harnesses the unique attributes of this language, encompassing its complex character designs, diacritical marks, and ligatures, to effectively protect information. In this work, we propose a new text steganography method based on Arabic language characteristics concealment, where the proposed method has two levels of security which are: Arabic encoding and word shifting. In the first step, build a new Arabic encoding mapping table to convert an English plaintext to Arabic characters, then use a word shifting process to add an authentication phase for the sending message and add another level of security to the achieved ciphertext. The proposed method showed that Arabic language characteristics steganography achieved 0.15 ms for 1 k, 1.0033 ms for 3 k, 2.331 ms for 5 k, and 5.22 ms for 10 k file sizes respectively.
Societies developed throughout history with the development of life technology, that ideas presented by the contemporary art have been crystallized. The development included all the artistic fields such as the dramatic arts which depend on many effects and elements that led to the completion of the structure of the theater show. Scenography is considered one of the most important elements that the theatre show depends on such as the decoration, lighting, sound effects, costumes and accessories. The research addressed the following question: what are the characteristics and traits of scenography in the theatre show?
The research importance has become clear because it sheds lights on the characteristics of scenography in the Iraqi thea
Cadmium oxide (CdO) thin films were deposited using the sequencing ion layer adsorption and reaction (SILAR) method. In this study, the effect of the pH value of an aqueous solution of cadmium acetate at a concentration of 0.2 mol of the cadmium oxide film was determined. The solution source for the cadmium oxide film was cadmium ions and an aqueous ammonia solution. The CdO films were deposited on glass substrates at a temperature of 90 ℃. The cadmium oxide film thickness was determined by the weight difference method at pH values (7.2, 8.2). X-ray diffraction (XRD) and scanning electron microscopy (SEM) showed that the size of the crystals increased with the increase in the solution (pH). While the UV-visible spectra of the fil
... Show MoreThe purpose of this paper to discriminate between the poetic poems of each poet depending on the characteristics and attribute of the Arabic letters. Four categories used for the Arabic letters, letters frequency have been included in a multidimensional contingency table and each dimension has two or more levels, then contingency coefficient calculated.
The paper sample consists of six poets from different historical ages, and each poet has five poems. The method was programmed using the MATLAB program, the efficiency of the proposed method is 53% for the whole sample, and between 90% and 95% for each poet's poems.
This research aims to shed light on some phonetic linguistic terms used in the Arabic phonetic lesson for the purpose of monitoring, analyzing and tracking its developments. Such a step helps to standardize and weigh between them. The study follows a descriptive-analytical approach; it surveys the problem of the phonetic linguistic term, and its linguistic exactness. Then, it examines some phonetic terms in the Arabic phonetic lesson, such as phonology and phonology; intensity, looseness and mediation; the production, articulatory, transition, position, and the two vocal chords. One of the most prominent conclusions of the study is that the phonetic linguistic terminology enjoyed a tangible development since its infancy, given that phone
... Show MoreThe matter of handwritten text recognition is as yet a major challenge to mainstream researchers. A few ways deal with this challenge have been endeavored in the most recent years, for the most part concentrating on the English pre-printed or handwritten characters space. Consequently, the need to effort a research concerning to Arabic texts handwritten recognition. The Arabic handwriting presents unique technical difficulties because it is cursive, right to left in writing and the letters convert its shapes and structures when it is putted at initial, middle, isolation or at the end of words. In this study, the Arabic text recognition is developed and designed to recognize image of Arabic text/characters. The proposed model gets a single l
... Show MoreTranslating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show More