Preferred Language
Articles
/
PBdy9I0BVTCNdQwCwyo6
Фонограмматическая когниция в русском и арабском языках: основы флективного когнитивного строя
...Show More Authors

В статье рассматривается вопрос о связи флективных изменений с мыслительными процессами на материале русского и арабского языков, анализируются семантические, фонетические, морфологические и синтаксические основы фонограмматической когниции. Цель статьи выявление прямой связи между количественным звуковым изменением согласного состава слова и мыслительными процессами, с помощью которых человеческий мозг осуществляет языковую категоризацию, а также понимание механизма познания мозгом фонемного строения, которое количественно изменяется, чтобы маркировать слово морфологически и синтаксически. На основе сравнительного анализа звуковой материи русского и арабского языков раскрывается роль количественного изменения значимого звукового состава, служащего кодом для языковой мысли и производящего мыслительную и языковую категоризацию на всех уровнях языка. В работе устанавливается, что звуковые волны определенного звукового сочетания, служащего знаком для мышления, количественно изменяются, чтобы корень приобрел свои морфологические маркеры на основе изменения звукового количества целого слова. В свою очередь от морфологических маркеров, полученных в результате изменения звукового количества слова, зависят маркеры синтаксические, базой для которых служат родовые, числовые и падежные маркеры. Авторы подчеркивают, что когнитивные основы фонограмматики в языках полнофлективного типа, как русский и арабский, отражают эту ощутимую ассоциацию звука со смыслом, поскольку звуковые волны, познанные мозгом как ключ от смысла и языковой категоризации, не периферийная ассоциация, а реальный ощутимый процесс.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2010
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Художественно – фольклорные традиции в романе Т.Толстой "Кысь"
...Show More Authors

    Русская история наконец оправдала себя в литературе новая книга Татьяны Толстой - произведение, безусловно, выдающееся, окончательно и чрезвычайно прочно утверждающее репутацию писательницы. Прочнее меди, можно сказать.

      Татьяна Никитична Толстая (1951г.) – один из наиболее ярких прозаиков современности. По одной линии -- внучка писателя А. Н. Толстого и поэтессы Н. В. Крандиев

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 01 2013
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ПАРАДИГМЫ ТЕКСТА В НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
...Show More Authors

Аннотация: В данной статье исследуется проблема семантики текстовой парадигмы как одного из активных вопросов языковой науки о тексте, рассматриваются семантические отношения и их роль в раскрытии тех смысловых связей, на основе которых можно отличать типы семантических отношений «синонимия, антонимия, полисемия», выдвигается положение о семантических отношен

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2010
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Методика преподавания русской грамматике первого курса в иракских аудиториях
...Show More Authors

     Предметом нашего исследования является обучение                                                                                                         &n

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Functional Shift of Present and Past Participles from No-minal Meaning to Adjectival Meaning: Функциональная транспозиция причастий в прилагательное
...Show More Authors

This paper tackles in detail the functional shift of parts of speech, such as the shift of a verbal clause to an adjectival clause, along with the types of such a shift. The researcher identified the important features of participles, as well as the concept of participles, adjectives, and their types. Also, the most important changes that affect the participles during such shifts. Further, an exposition is made of the different producers through which a verbal clause is changed into an adjectival one in Russian.

      This type of functional shift in parts of speech is seen as a process of deriving most of the new words in contemporary Russian. Russian is very rich in new words, whether by way of processe

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Mar 03 2024
Journal Name
Nasaq
Types and functions of comparisons (based on Russian and Arabic phraseological units) Типы и функции сравнений (на материале русских и арабских фразеологизмов) انواع ووظائف المقارنات )في االمثال الروسية والعربية
...Show More Authors

Comparison is the most common and effective technique for human thinking: the human mind always judges something new based on its comparison with similar things that are already known. Therefore, literary comparisons are always clear and convincing. In our daily lives, we are constantly forced to compare different things in terms of quantity, quality, or other aspects. It is known that comparisons are used in literature in order for speech to be clear and effective, but when these comparisons are used in everyday speech, it is in order to convey the meaning directly and quickly, because many of these expressions used daily are comparisons. In our research, we discussed this comparison as a means of metaphor and expression in Russia

... Show More
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Usage Features of the phraseological units in Russian political Discourse: Особенности использования фразеологизмов в российском политическом дискурсе
...Show More Authors

This article examines the usage features of the phraseological units in Russian political discourse and the peculiarities of the phraseological units’ usage by politicians in their speeches.  The main focus is on the expressive and pragmatic functions of using phraseological units in political texts due to their evaluative and expressive nature.  The present article also examines the structural and stylistic changes of the phraseological units in political discourse.  Moreover, the work provides examples from the speeches of the Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation S.V.  Lavrov.  As a result, the author comes to the conclusion that phraseological units make it possible to establish a contact be

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Structural-Semantic and Stylistic Characteristics of the New Idioms in Russian Language: Структурно-семантическая и стилистическая характеристика новых фразеологизмов русского языка
...Show More Authors

This study is dedicated to one of the most difficult topics in Russian - this is the science of idioms. A feature of the Russian speech application in recent decades has been the effective change in the lexical composition of the Russian language. This article illustrates the semantic, grammatical and stylistic structural characteristics of the linguistic units that appeared in Russian at the end of the 20th century - the beginning of the twenty-first century. This work defines these terms : terminology, linguistic unity, and terms that are used as synonyms. In this research , we will adhere to the conciliatory view of the problem and include not only the terminology in the language units, but also the terminological compositions, saying

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The development of literary style in the work of the writer Fyodor Dostoevsky: Эволюция литературного стиля в творчестве Ф. Достоевского
...Show More Authors

 

Style of Dostoevsky - it is a style that clearly emerges the desire for stimulating thought reader stage. It's a style calculated to provoke the reader to their findings, conclusions and reflections. Dostoevsky hints, expressed as like inaccurate and at the same time with some startling sophistication. It makes the readers think and draw their own conclusions.

Аннотация

    Стиль Достоевского - этостиль, в которомясноотмечаетсястремлениек стимулированиюзаконченного мыслячитателя

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The mechanism of irony in political discourse: Механизм иронии в политическом дискурсе
...Show More Authors

         The present paper sheds light on irony as one of the most important and most common linguistic phenomena in modern linguistics, in general ,and in discourse in particular, whether it is (political, literary, journalistic, etc.). When irony is used correctly or positively, it paves the way for the speaker to gain the approval of other parties participating in the dialogue and dissolve barriers between them. It is a simple multi-functional linguistic style and an expression of one’s meaning by using language that normally signifies the opposite according to the context and the situation. Therefore, it is necessary to study its characteristics, define its functions and traces the extent of

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Phenomenon of Euphemism in the Translon Activity: Эвфемизм в переводческой деятельности
...Show More Authors

The Phenomenon of Euphemism in the Translon Activity Euphemism is the replacement of a harsh word with a less harsh or more acceptable   one.   Most   languages   are   affected   by   ideological,   cultural, social,   or   religious   perspectives   which   in   turn   would   reflect   different linguistic levels. On such a basis, translation is affected by its medium,i.e. language, and consequently what is acceptably expressed by a nation may   not  be  acceptable by another.   In   this paper, we try   to  

... Show More
View Publication Preview PDF