Background: Obesity is considered an important risk factor for periodontal disease. It has been reported that reactive oxygen species linking both diseases, systemic melatonin supplementation as antioxidant therapy, was addressed as an adjuvant to scaling and root surface debridement (SRP) to enhance the treatment of periodontitis. Objective: To investigate the efficacy of systemic melatonin administration in periodontitis-obese patients as an adjuvant to scaling and root surface debridement (SRP). Methods: A randomized clinical trial was conducted at a dental-specialized center. Eighty subjects were included and allocated into group-I: twenty periodontium-healthy, normal-weight people; group-II: 30 obese patients with stage-III treated only with SRP; and group-III: 30 obese patients with stage-III periodontitis treated with SRP and 5mg melatonin. periodontitis and subjected to estimation, serum levels of Receptor Activator of Nuclear Factor-Kappa B Ligand (RANKL) were estimated in all groups. Probing pocket depth (PPD), bleeding on probing (BOP), and relative attachment level (RAL) were estimated in Groups II and III at baseline and after a one-month visit. Results: RANKL baseline visits were significantly different between the control and studied groups, with no significant difference in clinical parameters except for PPD. The 2nd visit showed a significant difference in BOP score-1 compared to RAL and BOP score 0. In the second visit, only weak negative and positive significant correlations were found between RANKL and BOP. Conclusion: Daily use of 5 mg of melatonin improves periodontal parameters and decreases serum RANKL levels.
In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.