The article is devoted to the Russian-Arabic translation, a particular theory of which has not been developed in domestic translation studies to the extent that the mechanisms of translation from and into European languages are described. In this regard, as well as with the growing volumes of Russian-Arabic translation, the issues of this private theory of translation require significant additions and new approaches. The authors set the task of determining the means of translation (cognitive and mental operations and language transformations) that contribute to the achievement of the most equivalent correspondences of such typologically different languages as Russian and Arabic. The work summarizes and analyzes the accumulated experience of modern Russian linguists, Arabists (Belkin V.M., Gabuchan G.M., Grande B.M., Finkelberg N.D., Frolov V.D., etc.) and representatives of the Arabic classical linguistic school (Ibn Jinni, Sibawayh, etc.) in determining the carrier of word-formation meaning. The purpose of the study is designated as the description of the role of this category in achieving equivalence in the pair of Russian and Arabic. The lexical-semantic group of tools and instruments was considered as a material. These lexemes, both in Russian and Arabic, have an acceptable frequency, cover various stylistic registers and are formed by a relatively limited set of formants, interlingual correspondences of which can be established and compared. For the first time, on the material of this lexico-semantic group, a systemic interlingual correlation of the series of word-building formants in Russian and Arabic is revealed. The authors draw conclusions about the category of the word-formation model as a key one in the algorithm of translation activity, as well as about the specific linguistic signs of the equivalence of the Arabic-Russian translation (full transfer of the real meaning of the motivating base, the coincidence of the rhythm of the derived Arabic word with a model, the correspondence of the derivative to the grammatical categories contained in the model).
... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
Architecture has evolved through the ages as forms, relationships, materials and mechanisms according to the data of each era and up to the era of digital technology, where the change in proportions and aesthetic dimensions of contemporary architectural formation due to the capabilities of digitization has created innovative plastic properties using the void formation in the facades and the introduction of void as a formative and aesthetic element, which led to The emergence of new creative concepts and ideas that contradict traditional ideas and are consistent with the spirit of the times, led to a revolution in the world of architectural form at the level of (architectural ideas and the generation of shapes, materials and construction
... Show MoreThe study aims to investigate the degree of student teachers at Sultan Qaboos University acquired skills in teaching Arabic via a virtual micro-teaching lab, as well as to reveal the difficulties they faced and their development proposals. To do this, the researchers developed a questionnaire divided into four dimensions: planning, implementation, evaluation, and
ethical values for the teaching profession, in addition to two open-ended questions to identify difficulties and suggestions. It was administered to (30) student teachers. The results revealed that the average degree of student-teacher acquisition of skills was high in its four dimensions. It ranged between (39.2) to (82.2), while the overall average was (56.2).
... Show MoreVolcaniclastic rocks of Al Muqdadiya Formation (Pliocene) in Injana area, southern Hemrin anticline, NE of Iraq, were studied ( petrographically, physically, mineralogically and geochemically , as well as the engineering properties) to assess the suitability of volcaniclastic rocks to use them in industry as refractories. The results show that the physical and engineering properties change with the temperature change. The bulk density and the specific gravity increase by increasing temperature while the apparent porosity, water sorption and the linear shrinkage decrease. On the other hand the compressive strength increase by increasing temperature. The volcaniclastics have very low thermal conductivi
... Show MoreThere are many methods of teaching foreign language to non-native speakers now therefore the discovery of new methods - which make students understand the language , vocabulary & saves them as soon as possible – becomes one of the most important duties of teachers and educators .
The personal experience shows that the teaching of the Russian language through memorizing Russian poetry is one of the fastest ways to master the language and know its rules and also improve the ability of translating vocabulary and being not able to save the Russian words only , but to make it complete too. Poetry is an article or text which loves by people and en
... Show MoreThe problem of research is that there are differences between learners in processing in formation in general and there is variation at the learners level perform scrolling skill of the passes up and down by the volley ball .Therefore the researchers decided to conduct astudy through which identify the relationship between information processing and the skill of scrolling from the top and bottom by the volleyball. The researchers used the descriptive approach by themethod of interconnectivity .Asampleconsist of21 students from first staye in collage of physical education and sports science for Girls(university of Baghdad) and attest has been applied(process information and scroll up and down) on the research sample after the required
... Show MoreExcessive skewness which occurs sometimes in the data is represented as an obstacle against normal distribution. So, recent studies have witnessed activity in studying the skew-normal distribution (SND) that matches the skewness data which is regarded as a special case of the normal distribution with additional skewness parameter (α), which gives more flexibility to the normal distribution. When estimating the parameters of (SND), we face the problem of the non-linear equation and by using the method of Maximum Likelihood estimation (ML) their solutions will be inaccurate and unreliable. To solve this problem, two methods can be used that are: the genetic algorithm (GA) and the iterative reweighting algorithm (IR) based on the M
... Show MoreA new blind restoration algorithm is presented and shows high quality restoration. This
is done by enforcing Wiener filtering approach in the Fourier domains of the image and the
psf environments
This research focuses on the field of theatrical production, and focuses on the semantic displacement of the sign in the visual formation of the theater show, so the research has been entitled: "The semantic displacement of the sign and the visual formation of the postmodern theater ". Its importance is to illustrate the aesthetics produced by the semantic displacement of the theatrical sign and it is specialized in postmodern theater. The purpose of the research can be delimited to revealing the aesthetic work of the semantic displacement of the sign and the visual formation in the postmodern theatre. The study temporal boundary is 2017 and the capital of Baghdad is its spatial boundaries. The research sample was "Striptease
... Show More