تتميز اللغات باصواتها التي تميزها من غيرها, ولكل لغة اصواتها التي تختلف نوعا وكما , يبدو ان هناك اصواتا تتشابه في اغلب اللغات تلك هي الاصوات الصائتة او الصوائت (الالف والواو والياء) والاصوات المائعة او السائلة وما يطلق عليه (Liquids) وهي الاصوات المتوسطة بين الشدة والرخاوة , يضاف الى هاتين المجموعتين صوت اللغة , الصوت الشائع في اغلب اللغات , وقد علل سبب هذا الشيوع الى انه الصوت الاساس لصيحات الانفعال التلقائية عند الانسان البدائي .ويعود سبب الشيوع الى سهولة النطق بهذا الصوت والى ان جهاز النطق عند الانسان واحد وهذة السمة تنطبق على الاصوات التي ذكرتها جميعا اي الصوائت والاصوات المائعة وصوت الهاء . فهنالك تماثل بين هذه المجموعات الثلاث , وتشابه في نطق صوت اللغة واستعماله في لغات عدة من هنا وقع اختياري على دراسة موازنة ورغبت في ان يكون البحث في صوت اللغة العربية وموازنته في لهجات شبه الجزيرة العربية واللغة الانكليزية .اذ لفت انتباهي ان هناك امورا كثيرة متماثلة لصوت اللغة لاحظتها في هذة اللغات.من المعروف ان صوت الهاء صوت حنجري مهموس احتكاكي . قيل : صوت حنجري عند المحدثين , حلقي عند القدماء , ذلك لاختلافهم في تحديد منطقة الحلق, فقد عد القدماء الحنجرة جزءا من الحلق . وتكون طريقة نطقه كصوت النفس الخالص الذي لايلقي مروره اعتراضا في الفم . وهذة من صفات الصوائت التي ليس لها مخرج تنسب اليه وبهذا يستطيع الناطق به ان يطيل فيه الصوت قدر استطاعتة , كذلك ان وضع اللسان في نطقه كوضعه في اثناء نطق الصوائت ولاسيما الالف. ان طريقة نطق اللغة في لغتنا تماثل حالة نطقه قي الانكليزية التي ترمز له ب((H الذي يماثل الصائت (: (aفيها , فطن علماؤنا الى ان هذا الحالة ووسم صوت الهاء مع الصوائت (الالف والواو والياء ) وصوت النون بسمة الخفاء لاتساع مخارجها
Diese Forschungsarbeit versteht sich als ein Versuch zur syntaktischen und semantischen Beschreibung des BereichesFragesatz im Deutschen und Arabischen. Hinsichtlich der bedeutsamen Rolle des Fragefeldes haben wir den Entschluss gefasst, dieses Thema im Deutschen und Arabischen zu untersuchen. Diese Forschungsarbeit hat darüber hinaus das Ziel, die Satzarten, besonders die Fragesätze im Deutschen und Arabischen genau zu erläutern. Dieser Beitrag unternimmt also den Versuch, den Bereich desFragesatzes mit seinen vielseitigen Aspekten im Deutschen und ihre Entsprechung im Arabischen zu beschreiben, sowie die entsprechenden Formen der Fragesätze zwischen den beiden Sprachen zu bestimmen. E
... Show Moreيهدف البحث الى التعريف بمشاريع معاملات التأثير العربية، وبيان المجلات العلمية العراقية المشتركة بها ودرجة التأثير لها فضلا عن التعريف بمــــــــوقع المجلات العلمية الأكاديمية العراقية IASJ وعدد المجلات الداخلة فيه. واعتمد البحث على المنهج الوصفي أسلوب المسحي من زيارة المواقع الإلكترونية لمعاملات التأثير، والإطلاع على تقارير معامل التأثير للسنوات 2015-2019 . وخرج البحث بعدة استنتاجات منها ازدياد عدد المجلات ال
... Show MoreThe modern nation state, by virtue of its institutional nature, is divided into political and non-political institutions according to their respective jurisdictions. It is natural for non-political institutions to perform their functions under the control of the political establishment, for two reasons: first, Second: Ensuring the achievement of cooperation, harmony and integration between these different institutions in serving the stability of the society and its continuity and achieving its supreme objectives. The location of the military establishment is part of the non-political institutions of the state, since it carries out a non-political function that is based on defending the homeland against any threats that may threaten its s
... Show MoreThe study of manuscripts that related to medicine and pharmacology is of interest to the study of the history of science., it illustrates aspects of the practice of doctors and pharmacists, the status of patients, and the types of drugs
This is a research that deals with one of the topics of Arabic grammar, namely, the plural noun, and it is not hidden from the students the importance of grammatical topics in preserving the tongue from melody, and what it has of fundamental importance in knowing the graphic miracles of the Qur’an, and I called this research:
(plural noun in Arabic a grammatical study)
Linguistic research according to modern curricula:
It is one of the important matters that occupy the ideas of those concerned with linguistic studies, whether Arabic or otherwise. Recent years have witnessed the advancement of this methodological approach, and books and studies in Arabic have been written on important, multifaceted issues, of grammatical and linguistic origins, and their balance with new developments and ideas attracted mostly from Western studies.
The comparative approach - as they call it - is one of the modern approaches that is based on balancing a language with other sisters belonging to its family, to reach similarities and differences between them, and to know the c
الجنسانية من أبرز مظاىر حياة الكائف البشري ويشمل ابعاد اً مختلفة من الثقافت
الشعبية؛
This study investigates self-perception and self-branding on Instagram among young Arab women in the UAE, focusing on how they curate, negotiate and perform their digital identities and whether their digital self-presentation in any way compromises their sense of authenticity. The study is based on 11 interviews with young women in the UAE, between the ages of 20 and 30, in addition to online observation to follow the participants’ activities on Instagram. The study demonstrates that while social and digital media platforms may play a role in “empowering” Arab women, women tend to set their boundaries of authenticity shaped according to their audience’s expectations and their in-groups. This confirms the r
... Show MoreOver the last few decades, many instructors have been trying all kinds of teaching methods, but without benefit. Nevertheless, in the 1986, a new technique is appeared which called K-W-L technique, it is specified for reading comprehension passages because reading skill is not easy matter for students for specific purposes (ESP).therefore, the K-W-L technique is a good one for thinking and experiences. To fulfill the aims and verify the hypothesis which reads as follows" it is hypothesized that there are no significant differences between the achievements of students who are taught according to K-W-L technique and those who are taught according to the traditional method
... Show MoreIn spite of the disappearing of a clear uniform textbook for teaching ESP at different departments and different colleges in both scientific and humanistic studies, the practitioners at those departments and colleges have to teach translation as one of the important requirements to pass the English language exam. The lack of defined translation activities is a noticeable problem therefore; the problem of teaching translation is diagnosed in that the students lack the ability to comprehend the text in English language and other translation knowledge and skills.
The study aims to suggest a translation strategy and then find out the effect of the translation strategy on ESP learners’ achievement in translation. A sample of 50 stud
... Show More