تتميز اللغات باصواتها التي تميزها من غيرها, ولكل لغة اصواتها التي تختلف نوعا وكما , يبدو ان هناك اصواتا تتشابه في اغلب اللغات تلك هي الاصوات الصائتة او الصوائت (الالف والواو والياء) والاصوات المائعة او السائلة وما يطلق عليه (Liquids) وهي الاصوات المتوسطة بين الشدة والرخاوة , يضاف الى هاتين المجموعتين صوت اللغة , الصوت الشائع في اغلب اللغات , وقد علل سبب هذا الشيوع الى انه الصوت الاساس لصيحات الانفعال التلقائية عند الانسان البدائي .ويعود سبب الشيوع الى سهولة النطق بهذا الصوت والى ان جهاز النطق عند الانسان واحد وهذة السمة تنطبق على الاصوات التي ذكرتها جميعا اي الصوائت والاصوات المائعة وصوت الهاء . فهنالك تماثل بين هذه المجموعات الثلاث , وتشابه في نطق صوت اللغة واستعماله في لغات عدة من هنا وقع اختياري على دراسة موازنة ورغبت في ان يكون البحث في صوت اللغة العربية وموازنته في لهجات شبه الجزيرة العربية واللغة الانكليزية .اذ لفت انتباهي ان هناك امورا كثيرة متماثلة لصوت اللغة لاحظتها في هذة اللغات.من المعروف ان صوت الهاء صوت حنجري مهموس احتكاكي . قيل : صوت حنجري عند المحدثين , حلقي عند القدماء , ذلك لاختلافهم في تحديد منطقة الحلق, فقد عد القدماء الحنجرة جزءا من الحلق . وتكون طريقة نطقه كصوت النفس الخالص الذي لايلقي مروره اعتراضا في الفم . وهذة من صفات الصوائت التي ليس لها مخرج تنسب اليه وبهذا يستطيع الناطق به ان يطيل فيه الصوت قدر استطاعتة , كذلك ان وضع اللسان في نطقه كوضعه في اثناء نطق الصوائت ولاسيما الالف. ان طريقة نطق اللغة في لغتنا تماثل حالة نطقه قي الانكليزية التي ترمز له ب((H الذي يماثل الصائت (: (aفيها , فطن علماؤنا الى ان هذا الحالة ووسم صوت الهاء مع الصوائت (الالف والواو والياء ) وصوت النون بسمة الخفاء لاتساع مخارجها
This research deals with the dialects of the Arabian Peninsula, which is a group of dialects that belong to one language family. this term that was launched by Dr. Walaa Sadiq Al-Asadi in relation to the site from which the tribes speaking those dialects started, which is the Arabian Peninsula, and the word (dialects) was used Instead of (languages) considering dialects emanate from collective language, which is what is called the mother tongue of those dialects
مثل اللغة العربية، إلى جانب اللغات الشقيقة لها، لهجات الخضوع العربي، والتي لا يمكن عزلها أو إنكارها. لهذه الوحدة خصائصها ومميزاتها الخاصة. هذه الخصائص والصفات جعلتنا ننظر إلى موضوع يقع بين اللغة العربية واللهجات العربية القريبة. تستخدم اللغة العربية واللغات الشقيقة لها للدعوة، من أجل توطيد النداء، معرفة محاضر وغرض استخدام أداة دون غيرها من الأدوات. استند هذا البحث إلى مقدمة وموضوعين مسبوقين بمقدمة ومتبوع
... Show Moreالنحت العربي في جنوب شبه الجزيرة العربية (اليمن) قبل الاسلام
Languages were not found in our life in a way utter coincidence , and it’s not flounce on people’s tongue randomly ‚ but laws are the controlling in languages‚ these laws could be lift to the same level of natural laws‚ phonetics form the main part in producing those languages‚ the Arabic language is one of those languages ‚ it’s largest dialects in Arabian Peninsula according to speakers number ‚ Arabic language link with these dialects through properties and phenomena sound and grammar‚ from this point my topic search is came Similar and different between Arabic and Arabian peninsula Accents balance linguistic–study voice of the Seine typically ) . and Similar and different of the ph
... Show Moreيتناول البحث تعليم اللغة العربية وما لها من أثر بين التراث والمعاصرة إذ يعُد مقياس رقي أي مجتمع من المجتمعات مقدار عنايته بلغته القومية ، فهي وسيلته واداته للتفاهم في مواجهة المواقف المختلفة التي تتطلب الكلام ، والاستماع ، والقراءة ، والكتابة ، هي دلالة تحضره وتقدمه في احواله المختلفة ، وهي الشرط الاساس في بقائه ونمائه ، فبدونها يغيب موضوع الحديث عن مفهوم المجتمع القومي لاي شعب من الشعوب ..
The determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu
... Show MoreBroadcasting across satellites has become an important media phenomenon and largely available for watchers. As the receiver can see the events at the very moment and at any spot in the world. This study aims to discover the degree of the extent of exposure of Iraqi people to the news broadcasting satellites in Arabic language, (Al Jazeera, Al Arabiya, Al Ekhbariya Satellite Channels) as one of the media that serves the public; and to discover the range of these Satellite Channels in covering the local Iraqi situation in different sides and aspects; and to know the significance of the Iraqi people in watching those news programmers; and state the motives behind the Iraqi public's dependence on these channels.
The
... Show MoreThe present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh
... Show Moreأسلوب العطف: دراسة مقارنة بين اللغة العربية والاسبانية
Summary of the research : Our research tagged (Arabic language in the media between warning and development) attempts to follow the most prominent phenomena that accompanied the evolution of the use of Arabic language in the media with the development of these means and spread technically globally, and how divided researchers and linguists and intellectuals Arabs into two teams, each demanding what contradicts the other, in the matter The use of the Arabic language in the media, and the arguments of each team in the need to deal with the media as one of the pillars of the nation culturally, historically and civilized, in order to enhance its position and maintain unity, continued the research highlighted the positions of hard-lin
... Show More