Preferred Language
Articles
/
MhdLA44BVTCNdQwCMi_p
Ironic Metonymy in Russian and Arabic
...Show More Authors

This article is devoted to the cognitive study of ironic metonymy in Russian and Arabic. Metonymy and irony have traditionally been seen as parallel linguistic phenomena. But their formation and interpretation are based on different cognitive mechanisms. At the formal and functional level, metonymy and irony have a number of significant differences. Metonymy is an artistic technique, the mechanism of which is based on obvious, easily traced connections between objects and phenomena of the surrounding world. Irony is a satirical technique or a rhetorical figure that is used to create a certain artistic image, aimed at forming the hidden meaning of the statement. A native speaker intuitively feels the difference between metonymy and irony and expresses it in a linguistic form. Аннотация Данная статья посвящена когнитивному исследованию иронической метонимии в русском и арабском языках. Метонимия и ирония традиционно рассматривались как параллельные языковые явления. Но в основе их образования и интерпретации лежат разные когнитивные механизмы. На формальном и функциональном уровне метонимия и ирония имеют ряд существенных различий. Метонимия – художественный прием, в основе механизма которого лежат очевидные, легко прослеживаемые связи предметов и явлений окружающего мира. Ирония – сатирический прием либо риторическая фигура, которые используются для создания определенного художественного образа, направлены на формирование скрытого смысла высказывания. Носитель языка интуитивно чувствует разницу между метонимией и иронией и выражает ее в языковой форме. Имеют метонимия и ирония много общих характеристик с точки зрения семантики и коммуникативных свойств. Они представляют собой лингвистически двухслойные явления, в которых проявляется творческая функция языка.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 18 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Challenges of Translation from Persian to Arabic In Light of the Equivalence Theory of Mona Baker; Equivalence at the Word Level
...Show More Authors

This dissertation studies the application of equivalence theory developed by Mona Baker in translating Persian to Arabic. Among various translation methodologies, Mona Baker’s bottom-up equivalency approach is unique in several ways. Baker’s translation approach is a multistep process. It starts with studying the smallest linguistic unit, “the word”, and then evolves above the level of words leading to the translation of the entire text. Equivalence at the word level, i.e., word for word method, is the core point of Baker’s approach.

This study evaluates the use of Baker’s approach in translation from Persian to Arabic, mainly because finding the correct equivalence is a major challenge in this translation. Additionall

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The methods used to translate medical terms between Arabic and Spanish: Los métodos utilizados para traducir términos médicos entre árabe y español
...Show More Authors

         The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.

       Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Das literarische Bild und die sprachliche Struktur der Sprichwörter bei der gegenseitigen Übersetzung im Deutschen und Arabischen The literary image in the translation of the German and Arabic proverbs
...Show More Authors

Vorwort:

                              Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen  verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.

In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 28 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Teaching Arabic to Non-Native Speakers between Communication and Pragmatics:Qualitative Approach in Light of the Common European Framework of Reference for Teaching Foreign Languages: هداية تاج الأصفياء حسن البصري
...Show More Authors

This research is qualitative in nature. It aims to investigate descriptively, analytically, and comparatively the modern AK model represented by the Sudan Open University Series, and the European framework, the common reference for Teaching Foreign Languages, to uncover what was achieved in them in terms of communication and language use. Accordingly, an integrated, multi-media approach has been adopted to enable the production and reception activities, and the spread of Arabic in vast areas of the world. Such a spread helps Arabic language to be in a hegemonic position with the other living languages. The study is based on getting benefit from human experiences and joint work in the field of teaching Arabic to non-Arabic speakers to mee

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
News website Analytical: study of news sites (Iraqi Media network, The Seventh Day,Huffington Post Arabic
...Show More Authors

This research focuses on the services provided by news websites (IMN, Youm7, Huffington Post Arabic) to its audience of Internet users, as well as materials posted through its pages, trying to monitor and explain them to identify their types & features, and it›s functions, whether informational or non-informational, to know the technical potential of each of the news sites, with the entry of the latest technology information. The research used the analysis method to achieve the research objectives within the period from 1/1 to 31/1/2017. The researchers used the content analysis tool as a research tool to analyze the news sites and to know the services they provide through their pages. The research was divided into three parts, the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pron

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 14 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Awareness Degree of Arabic Language Teachers of the Preparatory Stage for the Requirements of Sustainable Development
...Show More Authors

The objective of the current research is to identify the degree of awareness of the teachers of Arabic language with the requirements of sustainable development. The research sample consisted of (100) male and female teachers of the Arabic language. A 3-likert scale of (71) items grouped into practical and cognitive aspects, five trends for each aspect was designed by the researcher to explore the required data. The results showed that the level of awareness of teachers of the Arabic language was moderate of both the cognitive and practical aspects of sustainable education with means (1.69) and (1.48) respectively. The researcher presented a set of recommendations and suggestions.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 14 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Level of Availability of Written Expression Skills Mentioned in the Arabic Language Curriculum Document Middle School Students from the Teachers' Point of View
...Show More Authors

Abstract

The aim of the current research is to identify the level of availability of written expression skills included in the Arabic language curriculum document among middle school students from the teachers' point of view. The researcher used the descriptive approach. To analyze the data and access the research results, he used the (SPSS) program. The research was conducted during the first semester of the academic year 1442/1443 AH on a random sample of Arabic language teachers in the Bisha Education Department. They reached about (213) male and female teachers. The results revealed a number of indicators: the level of availability of written expression skills among middle school students in Bisha governorate

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Feb 08 2024
Journal Name
Ijaz Arabi Journal Of Arabic Learning
Patterns Of Arabic Poetic Vision In The Collection Of Al-Abbas Bin Mardas Al-Sulami/ أنماط الرؤيا الشعرية في ديوان العباس بن مرداس السلمي
...Show More Authors

A poetic vision appeared in the poem of Al-Abbas bin Mardas Al-Sulami. He lived in the eras of pre-Islamic times and the emergence of Islam. The focus of this research: is the study of poetic text in the pre-Islamic era and the era of early Islam. The research followed a method in treating poetic texts, as it is based on presenting poetic texts from the collection of Al-Abbas bin Mardas, explaining the features of his poetic vision, and examining all the external factors that surrounded the poet and influenced his vision and all his thoughts. The results of this research was that Al-Abbas Ibn Mardas revealed some of the positions that he found contradicted the authentic Arab value before the advent of Islam, and the poet Abbas bin Mardas tr

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Effect of Using the Oral Open-Ended Questions on Achievement and Developing Creative Thinking for Third-stage Arabic Department of Education College Students
...Show More Authors

The problem of present study is determined by answering the following questions:                                                                   

1) What is the effect of using the oral open- ended questions on Students' achievement in the third-stage of Arabic department in the college of Education? 2) What is the effect of the oral open-ended questions on developing the creative thinking of students in

... Show More
View Publication Preview PDF