The research in the linguistic structures of the historians Al-Yaqoubi is considered a model of the important topics in historical studies in general, given its importance in the lives of peoples due to its connotations and meanings that summarize interpretation, clarification, and prolonged speech, as it includes life meanings with many dimensions, these structures have been used in historical incidents Important, and throughout the different ages, as it can be used to support an opinion, solve problems, prove evidence, increase wisdom, and it needs rich life experiences, and a sound language, to use it, and needs a wide absorptive capacity for the recipient, the research included linguistic structures in the achievement of science , Linguistic structures in dealing with people, and linguistic structures with value connotations .
The conjunctive ''and'' and its Arabic counterpart ''و'' are discourse markers that express certain meanings and presuppose the presence of other elements in discourse. They are indispensable aids to both the text writers and readers. The present study aims to show that such cohesive ties help the writer to organize his main argument and communicate his ideas vividly and smoothly. They also serve as explicit signals that help readers unfold text and follow its threads as realized in the progression of context. The researcher has utilized the Quirk Model of Semantic Implication for data analysis. A total of 42 (22 for English and 20 for Arabic) political texts selected from different elite newspapers in both Arabic and English for the analy
... Show MoreThe study of the " Speech act " in grammatical codes reveals great efforts in the study of the elements of linguistic communication contained in their efforts, and is part of the study of the linguistics of heritage, and the research has been designed to identify the verbal act in the blog of Ibn al-Khabaz (guiding the shine) by studying its sections comprehensively; To the spirit of grammatical discourse as well as the combination of the concept of the semantic act already verbal according to Searle, and its response in the form of indirect verbal acts more than direct acts, as well as the pure formulas of the opinions of the violators in the speech of Ibn al-Khabaz other than the proven verbal formulas Approval and approval, the class
... Show MoreGender and culture are among the factors that influence the process of understanding and interpreting different types of communication, especially images. The current study, which is a part of a master’s thesis, aims at investigating the role of gender and culture in interpreting and understanding the caricatures that deal with women’s issues in Arab societies. To this end, the researchers adopted Barthes’ (1957) concepts of denotation and connotation in his theory of mythologies in addition to Langacker’s (1987) theory of (Domains). The research concludes that the female subjects have better cognitive abilities in investing the signs within the selected caricatures. The other factor the study reached to is that the respondents
... Show MoreThis study was designed to look for certain biochemical markers(serum uric acid and serum peroxynitrite) in women presented with obesity and to compare the level of these markers with non-obese women. A total number of 63 women were recruited from outpatients and private clinics to admit in this study. The patients were grouped into non obese women (Group I) and obese women (Group II). The anthropometric and blood pressure were determined and venous blood was obtained from each patient for determination of C-reactive protein, uric acid and peroxynitrite. The results showed that there were no significant differences in age or in concomitant or associated diseases in both groups except rheumatoid arthritis which account 80% of group I and 25%
... Show MoreAbstract
Through this study, I tried to identify the grammatical efforts of one of the most important authors of the footnotes that were built on the luminous benefits marked with (Explanation of Mulla Jami in Grammar), and he is Sheikh Isamah Allah Al-Bukhari, who died in the eleventh century AH, trying as much as possible to stay away from the path of tradition in repeating the efforts of Those who preceded me in explaining the grammatical efforts of many grammarians, and perhaps what helped me in this is the characteristics that characterize the notes owners that may distinguish them from other owners of grammatical authorship, as a result of what characterized the personality of the notes owners from the predominance of the in
... Show MoreLiterary works include, for the most part, text thresholds, which are the first entry into reading them and understanding their connotations, and (literary works) vary according to text thresholds, some of which are limited to the title and on the cover page only, and others, in addition to these two thresholds, are based on the dedication threshold too, and others ...
This study takes the story of "Mamo Zain" of the poet Ahmed Al-Khani and his translator Sheikh Muhammad Ramadan Al-Bouti as the field of study, as it is a unique literary work, which included a number of textual thresholds which supported each other and cooperated with the content of the work.
The threshold of dedication in the story of "Mamo Zain" was a spee
... Show MoreVerbs are an important material in the construction of the sentence, as they are among the requirements of every sophisticated language, and in this regard, Ibn Al-Gothic (d. 367 AH): “Know that verbs are the origins of the buildings of most speech, and thus scholars called them buildings.” Verbs are the source of expression of the speakers’ ideas to represent the element of activity and movement, and with their knowledge We infer the meanings of Arabic words, and Ibn Al-Sarraj (d. 316 AH) defined it: “The verb denotes a meaning and a time, and that time is either past, present, or future.” Its letters are original and does not drop from its construction a letter in the conjugation of its conjugations, and it is in Arabic two type
... Show MoreThis article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.