This research aims at analysing epitaphs written by Thomas Moore for the memory of Rupert Southey, the epitaph is analysed linguistically and stylistically on four levels graphology, phonology, morphology, and lexico-syntax level to explore the elements that the writer uses the most at each level. Bearing in mind Nowottny approach (1962) (to text analysis) who believes that the linguistic analysis of a literary text is not just a marginal but a necessity” (Bakuuro etal., 2018:34). The researcher has selected and analysed a written epitaph of famous individual associated with English, literature. The study involves both literary and linguistic analysis, with much more concentration through the analysis on the aspect of linguistics. In fact, in order for stylistic analysis of literary texts to be good it needs to in volve linguistic analysis and this for the purpose of making the analysis standard and is targeted to unveil the author’s ‘full style’. Based on the results of data analysis, certain remarkable points have arisen. The most important result that has been achieved is that on the level of Graphology, the poet mostly used the punctuation Marks, while the most used device on the phonological level was the rhyme. Furthermore, the findings show that on the morphological level the writer mainly used suffixes.While on the levels of lexicosyntax and parts of the speech, anastrophe and prepositions were mainly used.
Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show MoreTo identify the fungi associated with water hyacinth (Eichhornia crassipes [Mart.] Solms), an aquatic weed, which presents in Tigris river from Baghdad south ward. Five regions from middle and south of Iraq (Al-Noumanya, Saeid Bin-Jubier, Al-Azizia, Al-Reyfay and Al-Hay) were selected for this study. Twelve fungal species were isolated. Alternaria alternata, Acremonium sp and Cladsporium herbarum, were the most frequently species (91.66 % ,50 % and 25 %) respectively. The fungi Alternaria alternata, Acremonium sp. and Phoma eupyrena were more aggressive to water hyacinth as (91.66%,83,33%, and 75%) in pathogenicity test.
The research dealt with a study of economic diversification indicators in Iraq and an indication of the extent to which economic diversification events are desirable in its sectors because desirable diversification events are truly the best means of targeting a fair distribution of income. The research included studying the experiences of selected countries for Norway and Chile, and studying economic indicators and policies for each of them in order to benefit From these two experiences, the research has concluded that the Iraqi economy suffers from a large concentration of the oil sector, which made the Iraqi economy unilateral in which oil represents 90% according to the Herfindel-Hirschman Index, either for Norway and Chile, i
... Show MoreThe present study aimed at identifying the effectiveness of Macaton method in improving some sensory and cognitive skills in autistic children. In order to achieve the aims of the study, the researcher used the experimental method. The present study sample was (10) children whose ages ranged between (7-10) years and were diagnosed medically with autism disorder. The researcher randomly selected the sample and divided it into two groups: the first group consisted of (5) children representing the experimental group, and (5) children representing the control group after extracting the equivalence between the two groups in terms of age, intelligence, economic and social level and the degree of communication. The program was implemented for t
... Show MoreIl semble que Khattabi était un linguiste, avec un endroit linguistique pour comprendre les textes de conversations et des mots étranges en particulier. Langue, et chacun avait ses arguments et ses preuves. Ses corrections incluaient la mélodie dans les mouvements, telle qu'une dilution plus serrée, la dilution de l'agitateur, le remplacement d'un autre mouvement, ou une autre rotation des mouvements, et le changement de structure morphologique du mot qui en résultait, ainsi que l'alerte sur les conséquences des lettres, Certaines de ces erreurs sont dues à la langue, et certaines sont considérées comme un type de déformation ou de fausse représentation connue de certains spécialistes, ce qui constitue un précédent louable
... Show MoreIraqi EFL teachers face problems in teaching “English for Iraq Series” for primary public school pupils. In this paper, the researchers are going to identify the main problems faced by our teachers and try to find solutions to these problems. To achieve the aim of the study, list of questions asked and from teachers’ responses, the researchers have got an idea about the main problems which are related to textbook material, parents, learners, environment and technology. Therefore, the researchers adapted a questionnaire to achieve the purpose of the study with some changes and modifications. This questionnaire with five point scale (strongly agree, agree, undecided, disagree, strongly disagree). To achieve face validity, the
... Show MoreColors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly
The study aims at investigating the effectiveness of the Virtual Library Technology, in developing the achievement of the English Language Skills in the Center of Development and Continuous Education, in comparison with the individual learning via personal computer to investigate the students' attitude towards the use of both approaches. The population of the study includes the participants in the English Language course arranged in the Center. The sample includes 60 students who were randomly chosen from the whole population (participants in English Courses for the year 2009-2010). The sample is randomly chosen and divided into two experimental groups. The first group has learned through classroom technology; while the other group has l
... Show MoreThe gravity method is a measurement of relatively noticeable variations in the Earth’s gravitational field caused by lateral variations in rock's density. In the current research, a new technique is applied on the previous Bouguer map of gravity surveys (conducted from 1940–1950) of the last century, by selecting certain areas in the South-Western desert of Iraqi-territory within the provinces' administrative boundary of Najaf and Anbar. Depending on the theory of gravity inversion where gravity values could be reflected to density-contrast variations with the depths; so, gravity data inversion can be utilized to calculate the models of density and velocity from four selected depth-slices 9.63 Km, 1.1 Km, 0.682 Km and 0.407 Km.
... Show More