The probability is considered one of the grammatical cases in all languages of the world. Expressions of probability in Spanish language are expressed by various structures, expressions and some verb tenses. By this study explains the grammatical cases, the verbal periphrases, the impersonal expressions, the future tenses (simple and perfect) and the conditional mode of probability in Spanish language .We have explains these cases in detail with examples that have extracted from various spanish grammar books .The specific objective of this study is to know the resources and constructions of probability in Spanish language and their translation in Arabic language.
This research has taken to the knowledge of the scope of applying the international specification of (ISO 10015) which is regarded to training by the Iraqi ministry of municipalities and public works ,in order to determine its training quality .By using the checklist made based upon the items of the specification ,after translating the English copy into Arabic ,which takes the indications of training depending on qualitative bases. The results of the analysis emphasized that occurred total average by comparison the evaluation of the training activity in the mentioned ministry with the international specification in all of its main items, which was (%55) ,and totally documented ,which finally refer to the existence of great
... Show MoreMRP is a system intended for the batch manufacturing of discrete parts including assemblies and subassemblies that should be stocked to support future manufacturing needs. Due to the useful information provided by MRP it has evolved into a Manufacturing Resources Planning, MRP II, a system that ties the basic MRP system to the other functional areas of the company such as marketing, finance, purchasing, etc. The objective of this research, which was conducted at the State Company for Batteries Manufacturing, is to test the performance of some popular lot-sizing techniques used within MRP II framework. It is hypothesized that the technique which minimizes the total inventory costs does no
... Show MoreInformation Technology has become one of the Most Prominent tools in the Era of Technology and Telecommunication of our Digital World. For that Reasons most Organizations had taken the tools Adapted to their Present and Future Directions and for the Improvement for it's Operations and Workability in Internal or External Enviroment. Consequently the Points of Strength Beats the Weakness and as Result of Increase Opportunities and Decrease the Threats Facing these Organizations. This Search has been made to test the Existence or not Existence role of the Information Network Technologies that Include {Internet and Extranet} in Application of Information Technology t
... Show MoreVorwort:
Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.
In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z
... Show MoreGlobalisation and rapid environmental change have created many challenges for public and private organisations across Iraq as a developing country, particularly in the higher education sector. This includes, for example, decreases in government funding; increased demand for higher education; a need for economic transformation, and related competitiveness of organizations. Such challenges require exceptional leaders and strategic planning in order to take action to improve. In Iraq, the higher education sector is still one of the main foundations in progressing the knowledge economy. Studies into leadership style, strategic planning processes, and the importance of leadership and organisational culture to an organisation’s success have bee
... Show MoreThe purpose of this research is to study the quality of scientific research at the University of Baghdad in light of scientific piracy and plagiarism of research and results and attribute it to others intentionally or unintentionally. Proactive writing such as stealing ideas or synthesizing the results of one another over others and its negative impact on the quality of scientific outputs and the reputation of educational organizations through an exploratory study in the faculties of the University of Baghdad, scientific and humanitarian. As for the aims of the study, it was determined by determining the negative impact of piracy on scientific research. A Likert five-point scale was used in this research. The research community c
... Show Moreالنداوي، لقاء علي وسجى خالد. 2019. تأثير تمرينات وقائية مقترحة في تحسين التتبع : وحدة الإبصار و علاقتها بدقة التصويب بالبندقية بالهوائية لذوي الاحتياجات الخاصة. مجلة الرياضة المعاصرة،مج. 18
The current study aimed to reveal the moral values available in the Arabic language textbook (Al-Mu’nes) for grades eleven and twelve for post-basic education in the Sultanate of Oman. The researcher adopted the descriptive approach using the sentence as measuring unit in the analysis process. The five fields of moral values and their subcategories values represented the categories of the analysis. Iterations of values and the percentages of iteration were calculated in those textbooks. Moreover and the analysis and stability of the process were confirmed.
After referring to previous studies, it was possible to de
... Show MoreTranslation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show More