The research talks about the most important challenges facing Muslim youth of their ideological, social and economic types, and the youth is facing several problems, the most important of which are the intellectual and social invasion to which the Islamic nation has been exposed and ways to address them from a Quranic perspective and find solutions to these problems and these challenges in accordance with Islamic Sharia and the texts of the Holy Quran. From three topics and several demands, during which the researcher tried to find solutions to each challenge through the verses of the Noble Qur’an.
It is no secret to every researcher that the choice of a topic for research is not without positive reasons and selected goals, and in this context it seems to me that writing in the subject (testimony of God) is important in many ways; In many places to signify the oneness and sincerity of the Prophet and the prosecution of slaves for their actions in the Hereafter and the control of God Almighty them in the world, which indicates that the subject has to do with the faith and care and orientation towards his study leads to identify the meaning of this testimony and purposes in the context of its receipt and guide to the semantic faces that go to her.
The study presents the test results of Completely Decomposed Granite (CDG) soil tested under drained triaxial compression, direct shear and simple shear tests. Special attention was focused on the modification of the upper halve of conventional Direct Shear Test (DST) to behave as free
head in movement along with vertical strain control during shear stage by using Geotechnical Digital System (GDS). The results show that Free Direct Shear Test (FDST) has clear effect on the measured shear stress and vertical strain during the test. It has been found that shear strength
parameters measured from FDST were closer to those measured from simple shear and drained triaxial compression test. This study also provides an independent check on
Intersectionality is a concept that focuses on social inequality towards black people and provides an analytical instruments for creating social justice issues in such a way in order to depict how social marginalization, or privilege occurs differently in various social positions. It does this by focusing on the interaction of multiple systems of oppression. Intersectionality is used to examines how the social factors; race, gender, and class can affect the people’s life especially the immigrants, black people, and refuges. This article will depicts how blacks in Canada are segregated and distinguished from white race. David Chariandy’s I’ve Been Meaning To Tell You: A Letter to My Daughter 2018 is analyzed through Kimberle Crenshaw
... Show MoreIntersectionality is a concept that focuses on social inequality towards black people and provides an analytical instruments for creating social justice issues in such a way in order to depict how social marginalization, or privilege occurs differently in various social positions. It does this by focusing on the interaction of multiple systems of oppression. Intersectionality is used to examines how the social factors; race, gender, and class can affect the people’s life especially the immigrants, black people, and refuges. This article will depicts how blacks in Canada are segregated and distinguished from white race. David Chariandy’s I’ve Been Meaning To Tell You: A Letter to My Daughter 2018 is analyzed through Kimberle Crenshaw
... Show MoreThis paper presents the syntactic dimension of ditransitive verbs in terms of the universal theory of Role and Reference Grammar (RRG). This theory is syntactic in nature, but it also covers the semantic as well as the pragmatic aspects of any linguistic phenomenon. It assumes a universal framework through which syntactic constructions can be analyzed. However, the morphological structure that each language enjoys renders the universal treatment more complicated and can question the universal nature of such a theory. In this paper, an attempt is made to check if the universal tenet of the theory is maintained over two typologically different languages: English and Arabic in respect of the way that double-object constructions (DOCs)
... Show MoreThe research problem is to determine the nature of the historical relationship between the profession of social work and volunteer work. Consequently, the research aims to investigate the nature of this relationship from a socio-historical perspective. Three axes have been used to analyze this relationship: the role of voluntary work in the development of the social work as a profession, the efforts made by social work to reach professionism and to distinguish it from voluntary work, and the relationship between social work and voluntary work. The research is qualitative analytical research and adopts the Mixed Methods Research (MMR). It identifies some literature for the analysis and implementation of a scoping process. It represents a
... Show MorePragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa h
... Show MoreThe present study investigates the notion of untranslatability where the concept of equivalence is reconsidered since the misconceptions, related to the said concept, inevitably lead to the emergence of untranslatability. Identifying equivalence as relative, approximate and necessary identity makes the notion of untranslatability a mere theorization. The objectives of the present study are (1) to investigate the notion of untranslatability in terms of the misconceptions associated with the concept of equivalence (2) to examine the possibility of translatability from Arabic into English focusing on culture-bound euphemistic expressions in the Quran as an area of challenge in translation. Data on the translation of culture-bound euphemistic e
... Show More