Preferred Language
Articles
/
KxexRo4BVTCNdQwCokCE
Natural Convective Heat Transfer in an Inclined Open Porous Cavity with Non-Uniformly Heated Wall
...Show More Authors

Theoretical and experimental investigations of free convection through a cubic cavity with sinusoidal heat flux at bottom wall, the top wall is exposed to an outside ambient while the other walls are adiabatic saturated in porous medium had been approved in the present work. The range of Rayleigh number was and Darcy number values were . The theoretical part involved a numerical solution while the experimental part included a set of tests carried out to study the free convection heat transfer in a porous media (glass beads) for sinusoidal heat flux boundary condition. The investigation enclosed values of Rayleigh number (5845.6, 8801, 9456, 15034, 19188 and 22148) and angles of inclinations (0, 15, 30, 45 and 60 degree). The numerical and experimental results showed the effect of Rayleigh number and angles of inclinations on the temperature profile besides local Nusselt number. The temperature distribution values was unaffected strongly by the inclination angle for all studied range of values of Rayleigh number. Comparison was made between the present experimental and numerical results. The experimental and numerical temperature profile and Nusselt number follows the same behavior but is approximately with mean differences of and respectively.

Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF