Both type 1 diabetes and type 2 diabetes have a genetic component, with over 60 chromosomal regions related to type 1 diabetes and over 200 connected with type 2 diabetes at significant genome-wide levels. Numerous single nucleotide polymorphisms in the RETN gene and genetic variables can account for up to 70% of the variations in circulating resistin levels. The RETN polymorphism has been linked in numerous studies to obesity, insulin sensitivity, type 2 diabetes, and cerebrovascular illness. Our objective is to compare this RETN gene 3ʹ-untranslated region polymorphism in type 1 diabetes and type 2 diabetes Iraqi patients. We choose 51 type 1 diabetes and 52 type 2 diabetes patients against 50 healthy subjects (control group) to investigate the comparative RETN gene polymorphisms in patients with type 1 diabetes and type 2 diabetes, using conventional polymerase chain reaction. The present study revealed statistically there was no significant increase in CC, CG, and GG genotypes (with Odd Ratio 1.43, 0.82, and 0.62 respectively) in type 1 diabetes, and statistically there was no significant increase in CC, CG, and GG genotypes (with Odd Ratio 0.68, 1.02 and 1.97 respectively) in type 2 diabetes as compared to the control group. Also, we found statistically there was no significant increase in C and G alleles in type 1 diabetes and type 2 diabetes groups as compared to the control group. The findings suggest that the CC genotype and C allele in RETN gene 3ʹ-untranslated region polymorphism rs1862513 increase the risk of type 1 diabetes compared to CG and GG genotypes, and the G allele in this gene increases the risk of type 2 diabetes in Iraqi patients.
Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show MoreThe technology in continuous and quick development, that reflects in all parts of our life and interred both scientific and practical fields. Marketing is one of them, a customer’s way to deal with choosing and demanding the product deferent from the traditional way. Some of the buying processes are electronic now, therefore the current research is identifying the digital channels that entered the world of marketing and influenced the activities and types that fall under this name and how it affects in positioning strategy, which is how to install the product or brand in the mind of the customer and was dimensions (brand identity, brand personality, brand communication, brand awareness, brand image), The researcher took t
... Show MoreAbstract
People are supposed to use language harmoniously and compatibly. However, aggression may characterize much of human communication. Aggression has long been recognized as a negative anti-social issue that prevails in most personal interactions. If it abounds in familial communications, it is more dangerous due to its harmful effects on individuals, and consequently on societies. Aggression refers to all the instances in which we try to get our way without any consideration for others. Moriarty’s novel (2014), Big Little Lies, is argued to represent the patterns of aggressive communications. This study aims to find out the motivations behind aggressive language in familial communication in this
... Show Moremodel is derived, and the methodology is given in detail. The model is constructed depending on some measurement criteria, Akaike and Bayesian information criterion. For the new time series model, a new algorithm has been generated. The forecasting process, one and two steps ahead, is discussed in detail. Some exploratory data analysis is given in the beginning. The best model is selected based on some criteria; it is compared with some naïve models. The modified model is applied to a monthly chemical sales dataset (January 1992 to Dec 2019), where the dataset in this work has been downloaded from the United States of America census (www.census.gov). Ultimately, the forecasted sales
The Caputo definition of fractional derivatives introduces solution to the difficulties appears in the numerical treatment of differential equations due its consistency in differentiating constant functions. In the same time the memory and hereditary behaviors of the time fractional order derivatives (TFODE) still common in all definitions of fractional derivatives. The use of properties of companion matrices appears in reformulating multilevel schemes as generalized two level schemes is employed with the Gerschgorin disc theorems to prove stability condition. Caputo fractional derivatives with finite difference representations is considered. Moreover the effect of using the inverse operator which tr
The work in this paper focuses on the experimental confirming of the losses in photonic crystal fibers (PCF) on the transmission of Q-switched Nd:YAG laser. First HC-PCF was evacuated to 0.1 mbar then the microstructure fiber (PCF) was filled with He gas & gas. Second the input power and output power of Q-switched Nd:YAG laser was measured in hollow core photonic bandgap fiber (HCPCF). In this work loss was calculated in the hollow core photonic crystal fiber (HCPCF) filled with air then N2, and He gases respectively. It has bean observed that the minimum loss obtained in case of filling (HC-PCF) with He gas and its equal to 15.070 dB/km at operating wavelength (1040-1090) nm.
Pragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa h
... Show MoreNotes are given regarding new record species of the braconid parasite short note in Iraq. That is Apanteles angalcti it is found to parasitize early larval instaxs of Ectomyslois ceratontae, one of the most serious pests of pomegra- nate fruit.