A simple, rapid and sensitive spectrophotometric method has been developed for the determination of captopril in aqueous solution. The method is based on reaction of captopril with 2,3-dichloro 1,4- naphthoquinon(Dichlone) in neutral medium to form a stable yellow colored product which shows maximum absorption at 347 nm with molar absorptivity of 5.6 ×103 L.mole-1. cm-1. The proposed method is applied successfully for determination of captopril in commercial pharmaceutical tablets.
A sensitive spectrofluorimetric method for the determination of glibenclamide in its tablet formulations has been proposed. The method is based on the dissolving of glibenclamide in absolute ethanol and measuring the native fluorescence at 354 nm after excitation at 302 nm. Beers law is obeyed in the concentration of 1.4 to 10 µg.ml-1 of glibenclamide with a limit of detection (LD) of 0.067 µg.ml-1 and a standard deviation of 0.614. The range percent recoveries (N=3) is 94 - 103.
ABSTRACTBackground: cochlear implants are electronic devices that convert sound energy into electrical signals to stimulate ganglion cells and cochlear nerve fibers. These devices are indicated for patients with severe to profound sensorineural hearing losses who receive little or no benefit from hearing aids. The implant basically takes over the function of the cochlear hair cells. The implant consists of external components (microphone, speech processor and transmitting coil) and internal components (receiver stimulator and electrode array). The implant is inserted via a trans mastoid facial recess approach to the round window and scala tympani.Objectives: to determine the effectiveness and safety of non fixation method in cochlear imp
... Show MoreA UV-Vis spectrophotometry method was developed for the determination of metoclopramide hydrochloride in pure and several pharmaceutical preparations, such as Permosan tablets, Meclodin syrups, and Plasil ampoules. The method is based on the diazotization reaction of metoclopramide hydrochloride with sodium nitrate and hydrochloric acid to yield the diazonium salt, which is then reacted with 3,5-dimethyl phenol in the presence of sodium hydroxide to form a yellow azo dye. Calibration curves were linear in the range from 0.3 to 6.5 µg/mL, with a correlation coefficient of 0.9993. The limits of detection and quantification were determined and found to be 0.18 and 0.61 µg/mL, respectively. Accuracy and precision were also determined b
... Show MoreResumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show MoreThis work was conducted to study the ability of locally prepared Zeolite NaY for the reduction of sulfur compounds from Iraqi natural gas by a continuous mode adsorption unit. Zeolite Y was hydrothermally synthesized using abundant kaolin clay as aluminum precursor. Characterization was made using chemical analysis, XRD and BET surface area. Results of the adsorption experiments showed that zeolite Y is an active adsorbent for removal H2S from natural gas and other gas streams. The effect of temperature was found inversely related to the removal efficiency. Increasing bed height was found to increase the removal efficiency at constant flow rate of natural gas. The adsorption capacity was evaluated and its maximum uptake was 5.345 mg H2S/g z
... Show MoreThis work was conducted to study the ability of locally prepared Zeolite NaY for the reduction of sulfur compounds from Iraqi natural gas by a continuous mode adsorption unit. Zeolite Y was hydrothermally synthesized using abundant kaolin clay as aluminum precursor. Characterization was made using chemical analysis, XRD and BET surface area. Results of the adsorption experiments showed that zeolite Y is an active adsorbent for removal H2S from natural gas and other gas streams. The effect of temperature was found inversely related to the removal efficiency. Increasing bed height was found to increase the removal efficiency at constant flow rate of natural gas. The adsorption capacity was evaluated and its maximum uptake was 5.345 mg H2S/g z
... Show MoreEl sumario
“la lluvia amarilla” en una novela española que es una obra biográfica de un Aldeano hombre muerte, Andrés, quien niega abandonar su pueblo, Ainielle, y después la muerte de su esposa, la vida estaba difícil y las memorias comenzaron a perseguirlo, sus Los familiares de los fallecidos comenzaron a venir en su imaginación y sentarse delante de la chimenea y le llame a ir con ellos.
Nuestra novela del autor Julio Llamazares es llena de figuras retoricas y para dar un profundo visión de las metáforas principales que son (la lluvia, el color amarillo y la soga) realizamos un estudio analítico con el Corán sagrado y hemos visto los riesgos de las diferencias y similitudes en los
... Show MoreThe faujasite type Y zeolite catalyst was prepared from locally available kaolin. For prepared faujasite type NaY zeolite X-ray, FT-IR, BET pore volume and surface area, and silica/ alumina were determined. The Xray and FT-IR show the compatibility of prepared catalyst with the general structure of standard zeolite Y. BET test shows that the surface area and pore volume of prepared catalyst were 360 m2 /g and 0.39 cm3 /g respectively.
The prepared faujasite type NaY zeolite modified by exchanging sodium ion with ammonium ion using ammonium nitrate and then ammonium ion converted to hydrogen ion. The maximum sodium ion exchange with ammonium ion was 53.6%. The catalytic activity of prepared faujasite type NaY, NaNH4Y and NaHY zeolites
Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show More