Literary translation is one of the most difficult types of translation ,because it conveys feelings that differ from one person to another, and since the language constitutes an obstacle to understanding the Andalusian excerpts, the translators resorted to translating it, and this was a second start to the text, different from its first start, is said from the tongue of the Al-washah , The muwashshah is a poetic art that appeared in Andalusia after the Arabs entered it ,characterized by special system It differs from the traditional Arabic poem, as it has a beginning represented in the beginning of the muwashshah and several equal parts ending with differentrhymes. The Al-washah ends his speech with fragments called al-Kharja, which have special rhymes and are written in the classical Arabic, colloquial or Spanish. The topic of my research focuses on the publications written in Spanish, which were the focus of the attention of orientalists and Arab researchers.
A multistep synthesis was established for the preparation of a new vanillic acid-1, 2, 4-1triazole-3-thiol conjugate (
This investigation reports application of a mesoporous nanomaterial based on dicationic ionic liquid bonded to amorphous silica, namely nano-N,N,N′,N′-tetramethyl-N-(silican-propyl)-N′-sulfo-ethane-1,2-diaminium chloride (nano-[TSPSED][Cl]2), as an extremely effectual and recoverable catalyst for the generation of bis(pyrazolyl)methanes and pyrazolopyranopyrimidines in solvent-free conditions. In both synthetic protocols, the performance of this catalyst was very useful and general and presented attractive features including short reaction times with high yields, reasonable turnover frequency and turnover number values, easy workup, high performance under mild conditions, recoverability and reusability in 5 consecutive runs without lo
... Show MoreTwo quantitative, environment-friendly and easily monitored assays for Ni (II) and Co (III) ions analysis in different lipstick samples collected from 500-Iraqi dinars stores located in Baghdad were introduced. The study was based on the reaction of nickel (II) ions with dimethylglyoxime (DMG) reagent and the reaction of cobalt (III) ions with 1-nitroso-2-naphthol (NN) reagent to produce colored products. The color change was measured by spectrophotometric method at 565 nm and 430 nm for Ni and Co, respectively, with linear calibration graphs in the concentration range 0.25-100 mg L-1 (Ni) and 0.5-100 mg L-1 (Co) and LOD and LOQ of 0.11 mg L-1 and 0.36 mg L-1 (Ni), and 0.15 mg L-1 an
... Show MoreOtitis media with effusion (OME) is a common disease especially among young children (before school age) and it is one of the common causes of acquired hearing loss in childhood. Pediatric patients with OME are usually undernourished. The purpose of this study is to determine whether the serum levels of trace elements (zinc, copper, magnesium, iron) have a role in the development of OME in children. This study carried out on 55 children and subdivided them into two groups. Group 1 (patient group) consist of 30 children suffering from OME and group 2 (control group) included 25 apparently healthy children. Serum levels of zinc, copper, magnesium and iron were measured for both groups. Comparison the results between the two groups showed t
... Show MoreIn Iraq; there is a great demand for handling some epidemic diseases such as hyperglycemia and hyperlipidema through searching some medical plant extracts which the country is rich with and contains an important phytochemicals that may solve the incidence of such cases. Aloe vera that cultivated in Iraq, is known to be rich with biological active constituents. The aim of the present study; the plant gel extract was subjected to treat an induced diabetic lab mice through injecting streptozotocin dose with high fatty food to elevate lipid profile before induction of the gel oral treatment of the plant. In the study results: the oral administration of A.ver
... Show MoreThe study was carried out to determine the cytotoxic, antioxidant and gastro-protective effect of ethyl-4-[(3,5-di-tert-butyl-2-hydroxybenzylid ene)amino] benzoate (ETHAB) in rats.