THE PROBLEM OF TRANSLATING METAPHOR IN AN ARTISTIC TEXT (ON THE MATERIAL OF RUSSIAN AND ARABIC LANGUAGES)
Сатья посвящена выделению и описанию функциональных стилей русского языка. В работе будет предствлена стилистическая характеристика заимствованной лексики, которая в некоторых случаях заменяет собственно русские слова, что может приводить к затемнению смысла высказывания, эвфемизации его, кроме того, заимствования заполняют определенные стилистические книши, образовавшиеся в связи со структурны
... Show MoreDeconstructionism opened the door wide to multiple readings and restore the reader his authority that he lost in the modernism, thus became more able to decipher the plastic discourse through reconstruction according to what he wants or what the plastic discourse gives him of possibilities beyond consumerism and thus the author has been canceled. The problem of the current research is limited to the following question: does deconstructionism in postmodern arts have a role in teaching the artistic tasting for the learner? The aim of the current research is to reveal the deconstruction work mechanisms in postmodern arts and their role in teaching the artistic tasting for the learner. As for the theoretical framework, the first section focu
... Show MoreThis research includes interested in studying art contemporary, by studying the experiences of sculpture for the formation of post-modernism, assuming the existence of trends in public art can be classified, in spite of the multiplicity of styles and methods of work since the second half of the twentieth century to the present day, and this shenanigans knowledge on how to the Technical that is the art is not restricted, It is art refuses laws and fixed values and traditional styles, and always aspires to diversity and innovation.Search contains three chapters and an introduction containing information about the research problem and the importance of research and the goal of the research, the goal of research is: Detection of artistic tre
... Show MoreThis research aims to evaluate the teaching methods used by intermediate Arabic language teachers. To achieve the goal, the researcher followed the descriptive-analytical approach. The research sample was limited to Arabic language teachers at intermediate school for the academic year (2017-2018) the researcher chose a random sample included (155) teachers which form a (40%) Of the original community at Baghdad/ Rusafa1th. The researcher has developed standards of teaching methods which are (7) standards with (39) paragraphs included three alternatives. The results showed the need to pay attention to the use of various modern teaching methods. Moreover, the researcher suggested making an evaluation of the teaching methods used by Arabic
... Show MoreThe article examines the definition of the verb in the form of the imperative mood (imperative) _ general information about the verb in Russian .
A verb in Russian is one of the parts of speech that unify all parts of speech, expressing the meaning of action, movement, process in grammatical forms of time, type, mood, face and voice. The imperative mood is a grammatical feature of the verb expressed through several forms of the verb that urges someone to do things. In other words, imperative mood or (imperative) : - one of the single meaning of the form . The form of the imperative expresses a supplicatio
... Show MoreThe article states that the Russian verbs of destruction belong to the lexical-semantic group of physical impact. They include verbs with the meaning of “damage” and “destroy”. It is emphasized that each of these groups is relatively independent; the cut line between them is fuzzy and arbitrary. It is postulated that when the object is completely destroyed, then the verb has the meaning of “destruction”, and when the object is partially destroyed, then the verb has the meaning of “damage”. It is this feature that individualizes the meaning of verbs. The study distinguishes between the groups and the nature of the object as- animate / inanimate. The object of the action of the “destruction” can only be inan
... Show MoreBegging is an ancient social phenomenon since the Man's creation. It was simple at its beginning to get a living and the family needed, but presently, this simple social phenomenon converted to a big phenomenon which controlled by competent groups away from the values and principles. Their doings are far from humanity representing by the cutting of a hand or a foot and facial distortion or removed eye as a way of attracting people's emotions to get material and incorporeal helps; these doings became a trade which is exchanged by slave traders. Furthermore, different illegal and greedy methods were followed as a way of blackmailing others; contrariwise other cases of begging are doing by a people who real poor and needy. In this case, the
... Show MoreThe study aimed to identify the impact of the use of systemic approach in the collection of geographical material and cognitive motivation when fifth grade students of literary, experimental design researcher adopted a partial seizures, and telemetric to two unequal one experimental and the other officer.
The sample consisted of fifth grade literary students from secondary (inherent) for Boys in Baghdad (the Republic of Iraq. (By Mjootain, and the number of students of each group (30 students). And has rewarded the two groups, in the variables (chronological age, average scores half-year, degree IQ),
Promising researcher himself requirements of research to determine the scientific material and teaching plans and the formulation of
This dissertation studies the application of equivalence theory developed by Mona Baker in translating Persian to Arabic. Among various translation methodologies, Mona Baker’s bottom-up equivalency approach is unique in several ways. Baker’s translation approach is a multistep process. It starts with studying the smallest linguistic unit, “the word”, and then evolves above the level of words leading to the translation of the entire text. Equivalence at the word level, i.e., word for word method, is the core point of Baker’s approach.
This study evaluates the use of Baker’s approach in translation from Persian to Arabic, mainly because finding the correct equivalence is a major challenge in this translation. Additionall
... Show More