The letters are exposed in some texts of the classical Arabic language (poetry or prose), or in some of the Qur’anic texts, which are the main sources that were adopted on the day when provisions, rules and linguistic controls were established. I say that some of these letters are exposed in some contexts to deletion, mention, or change in the structure and shape of the letter. As for the omission, it is one of the aspects that distinguished Arabic, as well as other languages, for many purposes that differ among their user.
ABSTRACT This paper has a three-pronged objective: offering a unitary set of semantic distinctive features to the analysis of nominal “hatred synonyms” in the lexicon of both English and Standard Arabic (SA), applying it procedurally to test its scope of functionality crosslinguistically, and singling out the closest noun synonymous equivalents among the membership of the two sets in this particular lexical semantic field in both languages. The componential analysis and the matching procedures carried have been functional in identifying ten totally matching equivalents (i.e. at 55.6%), and eight partially matching ones (i.e. at %44.4%). This result shows that while total matching equivalences do exist in the translation of certain Eng
... Show MorePurpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts.
Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered,
... Show MoreAbstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to id
... Show MoreMedia theories and studies have provided many diligences on the concept of social media and the circle of influence, including the theory of social marketing which deals with how to promote ideas espoused by the elite in a society to become a recognized social value. The emergence of social networks provided a revolutionary breakthrough, taking the media to unprecedented horizons; and giving its users great opportunities to influence and move across borders without restrictions and censorship, except in a relatively limited manner.
So, the emergence of social media has created channels of live broadcasting from its audience in a method of development that changes the essence of the known communication theories; a
... Show MoreThis research aims at identifying the commitment of satellite news channels in Arabic to the set of important standards that reflect their credibility in dealing with the media material, and considering that these channels give special importance to events in Iraq, as well as the Arab region and the world, decide to choose them and study them with a problem The research was a question about the level of credibility of Iraqi media. This research is descriptive research, which used the survey method on an objective sample of 245 items, while the questionnaire was used as a data collection tool. Seven channels were selected in Arabic for the study. The three most watched channels were chosen. These channels included the channels of Russia t
... Show MoreIn the hybrid coolingsolar systems , a solar collectoris used to convertsolar energy intoheat sourcein order to super heat therefrigerant leave thecompressor,andthisprocess helpsin the transformation ofrefrigerant state from gaseous statetothe liquid statein upper two-thirdsof thecondenserinstead of the lower two-thirdssuchas in thetraditional air-conditioning systems and this willreduce theenergyneeded torun the process ofcooling.In this research two hybrid air-conditioning system with an evacuated tube solar collector were used, therefrigerant was R22 and the capacity was 2 tons each.The tilt angle of the evacuated tube solar collector was changed and the solar collector fluid was replaced into oil instead of water.A comparison wasi
... Show MoreThis research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi
... Show MoreA restrictive relative clause (RRC hereafter), which is also known as a defining relative clause, gives essential information about a noun that comes before it: without this clause the sentence wouldn’t make much sense. A RRC can be introduced by that, which, whose, who, or whom. Givon (1993, 1995), Fox (1987), Fox and Thompson (1990) state that a RCC is used for two main functions: grounding and description. When a RRC serves the function of linking the current referent to the preceding utterance in the discourse, it does a grounding function; and when the information coded in a RRC is associated with the prior proposition frame, the RRC does a proposition-linking grounding function. Furthermore, when a RRC is not used to ground a new di
... Show More
Prepositions have a key function, which is to associate parts of a sentence, called letters In addition, it adds the meanings of the verbs to the names, ie reached by them, and called by the coffin characters Qualities..
I chose to search for the meaning of the preposition "from" in Surat Maryam to know its meanings in terms of originality and expansion, so the title of the research (the meanings of preposition "from" in terms of originality and expansion in Surat Maryam model(
The determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu
... Show More