The principle in the language is that each word has one meaning. This is because the purpose of language development is for understanding, understanding, and communication between people. The language is sounds with which each people expresses their Arabic language did not stop at this point, but rather needed another next stage or to convey additional features or characteristics that would qualify it. To be the language of the Qur’an and revelation, and capable of carrying this heavy burden.
The article is devoted to the issue of word-formation motivation, which does not lose its relevance and plays a role not only in disclosing formal-semantic relations between words of one language and has not only theoretical, but also applied significance. The authors consider word-formation motivation consistently in its varieties in a comparative way on the materials of so different languages as Russian and Arabic and approach the mechanism of achieving semantic equivalence of translation. To the greatest extent, word-formation activity today, due to objective reasons, affects some special branch (technical, medical, etc.) vocabulary, which is increasing from year to year in national dictionaries. This extensive material, selected
... Show MoreWastewater treatment plants operators prefer to make adjustments because they are more cost effective, to use the existing tank instead of building new ones. In this case an imported materials would be used as bio-loads to increase biomass and thus maintain efficiency as the next organic loading increases.In the present study, a local substance "pumice stone" was used as a biological carrier in the aeration tank, and the experiments were carried out in five stages: without biological carriers, filling ratio of 4%,10%,20%, and25% with pumice stone, the maximum organic loading at each stage (1.1884, 1.2144, 1.9432, 2.7768, 3.3141)g BOD /l.d respectively.Other experiments were carried out to determine the best filling ratio, the SS remova
... Show MoreThis article discusses a discussion of trends and patterns of understanding and application of the concept of metaphor to various subjects that may interfere with the perspective of metaphors in translation theory, an attempt was made to use the principles and characteristics of metaphors and their fundamental tradition in translation theory, and to uncover the perspective of considering metaphor as a conceptual process. presenting its merits, since it is still considered an eccentric expression of linguistics.
Granular Pile Anchor (GPA) is one of the innovative foundation techniques, devised for mitigating heave of footing resulting from the expansive soils. This research attempts to study the heave behavior of (GPA-Foundation System) in expansive soil. Laboratory tests have been conducted on an experimental model in addition to a series of numerical modeling and analysis using the finite element package PLAXIS software. The effects of different parameters, such as (GPA) length (L) and diameter (D), footing diameter (B), expansive clay layer thickness (H) and presence of non-expansive clay are studied. The results proved the efficiency of (GPA) in reducing the heave of exp
... Show MoreAn experiment was conducted to study the effect of the sprayer type according to the source of power and the size of the spray nozzle concerning the quality of the spray produced and fuel consumption.Two types of sprayers were used: a conventional boom sprayer (S1) and a modified (electrified) boom sprayer (S2), along with three sizes of the XR TeeJet 110 spray nozzle (N). The following technical performance indicators were examined: Density of coverage (drops/cm2) using ImageJ software, a 600dpi business card scanner, specifically the ScanShell 800N by CSSN, Inc, and water-sensitive paper (WSP), rate of spray nozzles discharge (ml/min), and fuel consumption (liters/hectare) using a c
The Arabic language has always been and still is the preoccupation of our scholars, both advanced and late, because of the amazing secrets that this language holds. What distinguished it from the rest of the languages is that its owners speak with sounds that others are unable to pronounce, except by vigorous attempts, and these voices include za’, middle and extreme hamza, and ha’.
Die Tempusformen im Deutschen und Arabischen
The study aimed to know the degree of availability of integrated preparation criteria in the Arabic Teacher training Program in Syrian universities from the viewpoint of university students of the Educational qualification diploma, and the degree of availability of these standards in the outputs of the preparation program. To achieve the Goals of the study, a list of integrated preparation criteria was prepare comprising (110) indicators, distributed to (11) criteria. The list was applied to a randomly chosen sample of (45) educational qualification diploma students. The results of the study showed that the Standards for integrated preparation are provided in a medium degree overall in the program for preparing teachers of Arabic languag
... Show More