Violence occurs as a daily human action all over the world; it may cause so many kinds of damage to individuals as well as to society: physical, psychological, or both. Many literary authors of different genres have tried their best to portray violence by showing its negative effects, especially playwrights because they have the chance to show people the dangers of violence through performance on stage to warn them against such negatively affected action. It has been a human action since the beginning of human life on this planet when the first crime happened on earth when Cane killed his brother Abel. In our modern world, people are witnessing daily violent actions as a result of destructive wars that turned the humans into brutal beings. This paper deals with violence as it occurred as a result of the atrocities of wars in two different societies during the same period of the 1990s: A European country (probably Bosnia or Britain), as reflected in Sarah Kane’s Blasted (1995), and Iraqi, as shown by Ali Abdulnebi Al Zaidi’s Fourth Generation (1997). Although violence takes different shapes, still it has the same destructive effects on the life of people who are involved in. The researcher tries to show how both writers have staged violence during the performances of their plays.
Abstract
This research’s goal is to restore and to revive the jurisprudence of Mother of Believers (Um alMuaamineen) “Um Salmah” "may God bless her", and to highlight her outstanding assimilation and understanding of religion and her conscious thought. The current research is a comparative scientific theoretical study represented in the comparison of jurisprudence of “Um Salamah” with Hadiths of fasting and pilgrimage rules as well as the duration mentioned in jurisprudence of for doctrines( 4 schools of thought )to identify these hadiths with the inclusion and discussion of their evidence.
The current research included two topics: the first one is to identify and introduce
... Show MoreIn our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
Theoretical calculation of the electronic current at N 3 contact with TiO 2 solar cell devices ARTICLES YOU MAY BE INTERESTED IN Theoretical studies of electronic transition characteristics of senstizer molecule dye N3-SnO 2 semiconductor interface AIP Conference. Available from: https://www.researchgate.net/publication/362813854_Theoretical_calculation_of_the_electronic_current_at_N_3_contact_with_TiO_2_solar_cell_devices_ARTICLES_YOU_MAY_BE_INTERESTED_IN_Theoretical_studies_of_electronic_transition_characteristics_of_senstiz [accessed May 01 2023].