Background: Colonic cancer is a very common disease world-wide being fourth most common cancer characterized by abnormal proliferation of the inner wall of colon then taking full colon wall thickness then spreading to surrounding lymph nodes and tissues and finally distant metastasis. It is one of most complicated diseases with debilitating symptoms which becomes more sever , prominent and specific with advancing stage with high percent of fatality and relatively short survival if diagnosed late or if left untreated.Objective: To evaluate the efficacy of serum CEA & sAPRIL levels in the diagnosis and screening of colon cancer and their validity for this.Patients and methods: This study was applied on 35 patients with colonic cancer, 35 patients with benign polyps and 15 negative controls. All individuals were subjected to blood sampling for measuring their serum CEA & sAPRIL using ELISA technique.Results: In this study, majority of patients with colon cancer were presented at ages between 53-82 years of age (mean 68.5±6.4 years). Serum levels of sAPRIL & CEA were significantly elevated in those patients with advancing stages (C & D) compared with stages (A & B) and lower levels were found in patients who had surgical removal of tumor or received chemotherapy. Also a positive relation was found between sAPRIL & CEA with alcohol intake and smokingConclusion: according to this study sample it was found that sAPRIL and CEA together are strong indicators for colon cancer screening & diagnosis, and by this will reduce the need for more invasive screening & diagnostic tools.
It is noted in the title that the paper studies the viewpoint in the novel The Dog and the Long Night by the Iranian novelist Shahranoush Parsi Pour and in the novel Alibaba's Sad Night by the Iraqi novelist Abdulkhaliq Ar-Rikabi. Both are well known novelists, and about whose stories and novels many critical books, MA theses, and Ph.D. dissertations have been written. Also, some of their literary works have won prizes. Here, the researcher shed light on the concept of viewpoint, its types, and its importance in novels in general. This was done along with tackling the two viewpoints in both novels, where similarities and differences were identified. For this end, the researcher has adopted the analytic-descriptive appro
... Show MoreIt is very known how great is the role of the Jewish writers in the system of the Zionist movement. The movement relied on writers and writers to carry out their programs, especially those pertaining to the creation of a "national homeland" for Jews. Most Jewish writers sang of Palestine even though they were not born there.
On such a basis, we have followed closely the writings of writers, critics and others by the end of the nineteenth century and the beginning of the twentieth century. We found that these writings are based on one common question: What is the fate of the Jewish people?
Most of these writings were accompanied by Theodor Herzl's proj
... Show MoreAbstract
This research’s goal is to restore and to revive the jurisprudence of Mother of Believers (Um alMuaamineen) “Um Salmah” "may God bless her", and to highlight her outstanding assimilation and understanding of religion and her conscious thought. The current research is a comparative scientific theoretical study represented in the comparison of jurisprudence of “Um Salamah” with Hadiths of fasting and pilgrimage rules as well as the duration mentioned in jurisprudence of for doctrines( 4 schools of thought )to identify these hadiths with the inclusion and discussion of their evidence.
The current research included two topics: the first one is to identify and introduce
... Show MoreIn our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.