The main intention of this study was to investigate the development of a new optimization technique based on the differential evolution (DE) algorithm, for the purpose of linear frequency modulation radar signal de-noising. As the standard DE algorithm is a fixed length optimizer, it is not suitable for solving signal de-noising problems that call for variability. A modified crossover scheme called rand-length crossover was designed to fit the proposed variable-length DE, and the new DE algorithm is referred to as the random variable-length crossover differential evolution (rvlx-DE) algorithm. The measurement results demonstrate a highly efficient capability for target detection in terms of frequency response and peak forming that was isolated from noise distortion. The modified method showed significant improvements in performance over traditional de-noising techniques.
The work includes synthesis and characterization of some new heterocyclic compounds, as flow: The compound (3) (5-(4-chlorophenyl) -2-hydrazinyl-1,3,4-oxadiazole was synthesized by using two methods; the first method includes the direct reaction between hydrazine hydrate 80% and 5-(4-chlorophenyl)-2- (ethylthio) 1,3,4-oxadiazole (1), the second method involves converting 5-(4-chlorophenyl)-1,3,4-oxadiazol-2-amine (2) to diazonium salt then reducing this salt to compound (3) by stannous chloride. Compound (3) was used as starting material for synthesizing several fused heterocyclic compounds. The compound 6-(4- chlorophenyl)[1,2.4] triazolo [3,4,b][1,3,4] oxadiazole-3-(2H) thione (compound 4) was synthesized from the reaction of compo
... Show MoreA novel series of chitosan derivatives were synthesized via reaction of chitosan with carbonyl compounds and grafted it’s by with different amine compounds substituted hydrogen. The produced polymers were characterized by different analyses FTIR, 1HCNMR, XRD, DSC and TGA. Solubility in water as well as many solvent was investigated, antibacterial activity of chitosan and its derivatives against two types of bacteria E. coli and S. aureus was also investigated. The results showed that derivatives sort of have antibacterial activities against Esherichia coli (Gram negative) better than chitosan whilst compound IX has better antibacterial against Staphylococcus aureus (Gram positive). SEM analysis showed that increase of surface roughness wi
... Show MoreThe proposal of nonlinear models is one of the most important methods in time series analysis, which has a wide potential for predicting various phenomena, including physical, engineering and economic, by studying the characteristics of random disturbances in order to arrive at accurate predictions.
In this, the autoregressive model with exogenous variable was built using a threshold as the first method, using two proposed approaches that were used to determine the best cutting point of [the predictability forward (forecasting) and the predictability in the time series (prediction), through the threshold point indicator]. B-J seasonal models are used as a second method based on the principle of the two proposed approaches in dete
... Show MoreResumen
El trabajo se investiga en el realismo y la tradición social que incluye la tragedia Bodas de sangre, del autor español Federico García Lorca. A lo largo de estas páginas se da la luz sobre los temas, acciones, oraciones y palabras que pertenecen a la realidad de la vida española en general y sobre todo en territorio andaluz, en el que ocurren los sucesos de la obra. Así como las tradiciones sociales que el dramaturgo español contemporáneo abundando a lo largo de su texto, y que han sido tomadas de la herencia popular.
Literariamente, esta obra se clasifica como Tragedia Moderna, por la razón de que incorpora los elementos necesarios de d
... Show MoreResumen:
La traducción de los refranes, que son unas sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido y lo mismo que el proverbio, aunque en su parte universalizable refleja una experiencia humana, hace referencia en parte particularizante e idiosincrática a una experiencia sin paralelo en la lengua de destino, no es una tarea tan sencilla ni tan fácil como piensan muchas personas, sino al contrario por completo, es algo tan difícil y tan complicado. Por eso, la traducción de los refranes no es una transferencia de un significado, un párrafo o una frase de un cierto idioma a otro, porque si aceptamos ese concepto, el proceso de traducción de refranes sería muy sencill
... Show MoreL'écrivaine française Marguerite Duras, née en Indochine en 1914, est considérée comme l'un des écrivains dont les œuvres se distinguent par la nouveauté. Cela lui accorde une grande renommée depuis le début de ses écrits. Il est vrai que Duras n’était pas une théoricienne, mais certains l'a mise avec les romanciers du Nouveau Roman comme Alain Robbe-Grillet, Nathalie Sarraute et Michel Butor. D’autres critiques l’étudient en fonction de la modernité qui caractérise ses œuvres littéraires.
Cette recherche étudie la réception des œuvres littéraires de Marguerite Duras en Irak. L'étude comprend une introduction au roman en Irak : ses ressources, son développement, et l'effet du roman étrang
... Show MoreThe theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show MoreInterpretation is an intellectual and creative activity happens instantaneously between speakers in two different languages based on the acquisition of cognitive content and works on the transfer of this content in various ways to be selected by the interpreter, and must be a transfer of contents completely. And is the translator of activities and important areas of communication between people in many areas, including trade and politics. However, we believe that they suffer neglect evident in Iraq, which could reflect negatively on Iraq's relations with other countries and at all levels. Require interpretation in preparation continues linguistic and cultural knowledge and a very wide. It is very important to note that the interpretation
... Show More