With the increasing rates of cancer worldwide, a great deal of scientific discourse is devoted to arguments and statements about cancer and its causes. Scientists from different fields try to seize any available chance to warn people of the risk of consuming and exposing to carcinogens that have, unfortunately, become essential parts of modern life. The present paper attempts to investigate the proximization strategy through which scientists construct carcinogen risk to enhance people’s preventive actions against these carcinogens. The paper targets the construction which depends on producing the conflict between the values of the people themselves and the contrasting values assigned to carcinogens. To achieve this aim, Cap’s (2013) cognitive pragmatic theory of proximization is employed for analysis. The theory is a component of three proximization strategies: spatial, temporal and axiological. Of these three proximization strategies, axiological proximization strategy is applied to a corpus from scientific discourse. To arrive at more objective results, the analysis procedure is both qualitative and quantitative. Mathematical calculations are performed through corpus linguistics using Anthony’s AntConc (2019) corpus linguistics software. Eventually, the paper has arrive at certain conclusions that reveal the way actors (producers of scientific discourse) utilize axiological proximization strategy to portray carcinogen risk as a means for promoting people to take preventive measures.
Gender and culture are among the factors that influence the process of understanding and interpreting different types of communication, especially images. The current study, which is a part of a master’s thesis, aims at investigating the role of gender and culture in interpreting and understanding the caricatures that deal with women’s issues in Arab societies. To this end, the researchers adopted Barthes’ (1957) concepts of denotation and connotation in his theory of mythologies in addition to Langacker’s (1987) theory of (Domains). The research concludes that the female subjects have better cognitive abilities in investing the signs within the selected caricatures. The other factor the study reached to is that the respondents
... Show MoreLanguage is a vehicle for social values and ideologies that a man intends or attempts to express. Dramatic texts are one of the discursive practices that embody values and ideologies. What is expressed in dramatic text is deliberate because it is meant to affect other’s values, trends and ideologies in one way or another. Such ideologies and values are not explicit. To bring them out requires putting language under scrutiny to unveil what is implied. The present study attempts to analyze a dramatic script entitled Advice to Iraqi Women by the British playwright Martin Crimp in an attempt to unveil the intended political ideologies underlying the text. The title reflects a political aspect embedded in the word “Iraqi” that
... Show MoreAbstract
People are supposed to use language harmoniously and compatibly. However, aggression may characterize much of human communication. Aggression has long been recognized as a negative anti-social issue that prevails in most personal interactions. If it abounds in familial communications, it is more dangerous due to its harmful effects on individuals, and consequently on societies. Aggression refers to all the instances in which we try to get our way without any consideration for others. Moriarty’s novel (2014), Big Little Lies, is argued to represent the patterns of aggressive communications. This study aims to find out the motivations behind aggressive language in familial communication in this
... Show MorePragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa h
... Show MoreAPDBN Rashid, 7th International Conference on Multidisciplinary Sciences (7th ICOMUS), 2021
The modern stylistic lesson has become more committed to the scientific limits in which it believed, and more confident in itself, and it is no longer just a scientific procedure that helps other curricula and sciences that preceded it.
Based on this, our modest research ((a stylistic vision of the objection in the Quranic discourse)) arose to explore an artistic rhetorical phenomenon that was included in the Holy Quran text. ; Because analysis is a situation that allows us to see a lot and absorb the stranger more clearly.
And since the horizontal arrangement of the linguistic elements in which stylistically undistinguished elements meet with distinct ones, the other trend has emerged that believes that the stylistic dis
... Show More