Preferred Language
Articles
/
ARf-qI0BVTCNdQwCOhgA
بين اللغة والوطن قراءة في قصة خواجة نزار لموشيه سميلانسكي
...Show More Authors

يهدف هذا البحث إلي معرفة معنى اللغة وتجلياتها في نتاجات الاديب الإسرائيلي الأكثر جدلا في القرن العشرين، إلا وهو الاديب "موشيه سيملانسكي". فقد طغت صورة العربي في الكثير من أعماله الأدبية وتبوات مكانا واضحا، وكانت النظرة تجاهه، نظرة واضحة أيضا، فصورته لم تتغير بتغير الظروف والاتفاقيات، بشكل يتناسب وهذه الظروف، وإنما بقيت تراوح مكانها، ولم تتبدل بنظرة احترام على الأقل، بل على العكس من ذلك، فهناك بعض المطالبات بإعادته إلى الصحراء، وتصوره بأنه شجرة بلا جذور، يمكن اقتلاعها في أي وقت. كانت نظرة سيملانسكي إلى العربي مختلفة عن باقي الادباء بفعل الظروف التي عاشها الاديب في بداية القرن العشرين، التي ألقت بظلالها على نتاجاته الادبية. لذا فان بحثنا هذا يركز على توظيف اللغة العبرية في وصف الوطن )فلسطين( في احدى قصص سميلانسكي، واظهار النتائج سواء الإيجابية منها والسلبية، مبينة الأبعاد الاجتماعية والنفسية في الواقع على الأرض وبلا رتوش كما وصفها الاديب

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS JURÍDICOS DEL ESPAÑOL AL ÁRABE DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF LEGAL TEXTS IN SPANISH ARABIC
...Show More Authors

Resumen:

 El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 14 2023
Journal Name
Al-academy
A critical reading of the artworks of Saudi artists through the theory of Erwin Panofsky
...Show More Authors

This study deals with the subject of art criticism by using Erwin Panofsky's theory to analyze a few Saudi artists' works. The study aims to identify Panofsky's theory and provide criticism of some Saudi artworks using it. The importance of the study is that it enriches the field of art criticism in the Kingdom of Saudi Arabia and helps critics and artists in using Panofsky’s theory to analyze artworks.
The study sample consists of six artworks produced in 2021 by six contemporary Saudi artists. In the theoretical section, the study dealt with several topics; first, is art criticism, the second part presents Panofsky’s theory with its three stages, the final part deals with the beginning of Saudi art until present time and its

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Learning English through Scaffolded Assistance in Iraqi EFL Classroom
...Show More Authors

Learning a foreign language is a highly interactive process, and a belief that communicative activities foster a great amount of linguistic production provides language practice and opportunities for negotiation of meaning during communicative exchanges. Thus, this study examines what benefits learner-centered classroom setting offers compared with that of teacher–centered classroom, and how less proficient learners accomplish their tasks and activities with scaffolded help during interaction with the help of proficient classmates and under the guidance of a skilful person, i.e., the teacher. The subjects participating in this study are 30 Iraqi 4th year college students in the Department of English, College of Arts , Univer

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 12 2017
Journal Name
Al-academy
Structural mechanisms formative (Goldman) reading done Studio talk And their role in raising Criticism knowledge
...Show More Authors

Facing the receiver (critic) problematic understanding of modern art done, which turned positive professional image to symbolic language, which gave it authenticity previous Arts advantage, and this latest progress in critical reading contemporary and several mechanisms for analyzing literary texts and plastic, including textural fabric. And we suffer from the absence of cash the recipient culture (learner), so the current search goal focused on detecting structural mechanisms formative (Goldman) reading done modern art and its role in raising criticism knowledge (learner). Defining the theoretical framework of chapter II by discussing it; the first episode dealt with the textural fabric, while the latter was accomplished Studio talk, an

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2007
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Fuzzy Logic and its Application in Linguistics
...Show More Authors

The purpose of this paper is to shed light on the concept of fuzzy logic ,its application in linguistics ,especially in language teaching and the fuzziness of some lexical items in English.
Fuzziness means that the semantic boundaries of some lexical items are indefinite and ideterminate.Fuzzy logic provides a very precise approach for dealing with this indeterminacy and uncertainty which grows (among other reasons) out of human behavior and the effect of society.
The concept of fuzzy logic has emerged in the development of the theory of fuzzy set by Lotfi Zadeh(a professor of computer science at the university of California) in 1965.It can be thought of as the application side of the fuzzy set theory. In linguistics, few scholars

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 01 2024
Journal Name
الدراسات اللغوية والرتجمية
PHRASEOLOGY AND ITS ROLE IN THE RUSSIAN LANGUAGE
...Show More Authors

Phraseological or phraseological turn - unchanged in structure and composition, integral in meaning and lexically indivisible phrase or sentence, performing the function of a separate dictionary unit - lexemes. Idioms are found in any language of the world. But such a number of winged phrases, as in Russian, is nowhere else. Idioms play a role in displaying the national-cultural characteristics of any language. They very clearly and accurately reflect the characteristics of the perception of the world, the characteristic features of the material and spiritual life of native speakers, his mentality.

Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 01 2013
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Kıpçak Türkçesinde Sıfat- Fiiller
...Show More Authors

Sıfat - Fiillere Osmanlıcada fer’i fiil adı verilmektedir. Sıfat - fiiller için çeşitli kaynaklarda, kılın adı (kılın sanı[1]), ortaç[2], sıfat - fiil (sıfat - eylem[3]), partisip[4], isim - fiil[5] gibi terimler kullanılmıştır.

Sıfat - fiiller, isim- fiiler gibi fiilden türerler. Aldıkları belli başlı ekler vardır. Bu eklere sıfat - fiil ekleri denir.sıfat - fiiller, cümlede bir sıfat gibi görev yaparlar. Sıfatlar gibi isimlerin önün gelirler ve onları nitelerler tıpkı bir sıfat gibi ismin hal eklerini alab

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 08 2019
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الشذوذ الصرفي وضرورتهُ في اللغة العربية
...Show More Authors

 مما لاشك فيه أنّ اندفاعنا للقيام بهذه الدراسة المتواضعة له أسبابه ، أهمها إن بعض الأبنية الصرفية مازالت مغمورة في ركام الدراسة قابعة تحت غبار الزمن على أساس أنها خارجة عن القواعد الصرفية الأساسية من غير مسوغ لهذا الخروج ، وهذه محاولة جادة للوقوف على بعضها ، لكي ننفض عنها الغبار لتخرج إلى النور ،

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 01 2008
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Characteristics of English Linking Adverbials
...Show More Authors

Linking adverbials are used to organize and bridge together extended stretches of discourse to make the text coherent. They are explicit indicators of the communicative function of the sentence and writers use them to let their readers follow what has already been said and to help them anticipate what is about to follow.
Linking adverbials include those relations of addition, enumeration, summation, apposition and so on. Through the use of these adverbials, the writer is able to organize and develop his ideas and help the reader follow him from one sentence to another. Thus, a linking adverbial is a semantic relation used to show the way in which what is to follow is systematically connected to what has gone before. So, they have anap

... Show More
View Publication Preview PDF