Background: Despite the importance of vaccines in preventing COVID-19, the willingness to receive COVID-19 vaccines is lower among RA patients than in the general population. Objective: To determine the extent of COVID-19 knowledge among RA patients and their attitudes and perceptions of COVID-19 vaccines. Methods: A qualitative study with a phenomenology approach was performed through face-to-face, individual-based, semi-structured interviews in the Baghdad Teaching Hospital, Baghdad, Iraq, rheumatology unit. A convenient sample of RA patients using disease-modifying anti-rheumatic drugs was included until the point of saturation. A thematic content analysis approach was used to analyze the obtained data. Results: Twenty-five RA patients participated in this study. Regarding knowledge about COVID-19, most participants were able to define COVID-19, realize its contagious nature, and see the need for masks to get protection from this infection, while only a minority knew COVID-19 symptoms. Most participants obtained information about COVID-19 from TV programs and the public. Regarding COVID-19 vaccines, about 1/4 of the participants knew vaccine side effects, and only 12% of them had positive attitudes toward the vaccine. Additionally, 19 participants were unwilling to take the vaccine. The most common reasons behind this reluctance to take the vaccine include fear of the vaccine's short- and long-term side effects and the worsening of RA. Conclusion: RA patients' knowledge about COVID-19 and its vaccines was poor, and their attitudes toward COVID-19 vaccines were negative.
Political Discourse Analysis is an important linguistic study approach used by politicians to gain people support. The present paper sheds light on the figures of speech of emphasis in the televised debate between the two presidential elections candidates, Emmanuel Macron and Marine Le Pen and the distinctive effect they add to the political discourse to win general public support as well as the presidential elections.
The present paper provides a rudimentary definition and an analysis of the terms “discourse” and “political discourse” and traces the significant role played by politically directed televised Media and internet to support political pa
... Show MoreThe current work concerns preparing cobalt manganese ferrite (Co0.2Mn0.8Fe2O4) and decorating it with polyaniline (PAni) for supercapacitor applications. The X-ray diffraction findings (XRD) manifested a broad peak of PAni and a cubic structure of cobalt manganese ferrite with crystal sizes between 21 nm. The pictures were taken with a field emission scanning electron microscope (FE-SEM), which evidenced that the PAni has nanofibers (NFs) structures, grain size 33 – 55 nm, according to the method of preparation, where the hydrothermal method was used. The magnetic measurements (VSM) that were conducted at room temperature showed that the samples had definite magnetic properties. Additionally, it was noted that the saturation magnetizatio
... Show MoreSuperconducting compound Bi2Sr2-xYxCa2Cu3O10+δ were Synthesized by method of solid state reaction, at 1033 K for 160 hours temperature of the sintering at normal atmospheric pressure where substitutions Yttrium oxide with Strontium. When Y2O3 concentration (0.0, 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 and 0.5). All specimens of Bi2Sr2Ca2Cu3O10+δ superconducting compounds were examined. The resistivity of electrical was checked by the four point probe technique, It was found th
six specimens of the Hg0.5Pb0.5Ba2Ca2Cu3-y
In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.