In the framework of this study, the phenomenon of transfer is probed pragma-linguistically and socio-linguistically concerning marriage situations among Iraqi EFL learners. The study also strives to look at the refusal strategies most commonly employed by Iraqi female English as a foreign Language (EFL) learners compared to their counterparts, American native speakers of English. The study involved 70 female participants who answered a Discourse Completion Task (DCT), which contained ten marriage proposals to be refused. Each situation entailed refusal of a person from a higher, an equal, and lower status. The researchers adapted Beebe, Takahashi, and Uliss Weltz’s (1990) taxonomy of refusal for analyzing the data comprehensively. The study’s findings indicated that Iraqi female EFL learners followed similar patterns of refusing marriage situations to American speakers. The most prevalent strategies used by the two groups were “reasons/ excuses and explanations,” followed by “statements of regrets,” and then “non-performative statements” with slight variation in frequency. However, the Iraqi learners’ native language and culture affected how they formulated their refusal; hence they manifested pragma-linguistic and socio-pragmatic transfer in particular areas. The areas of pragma-linguistic transfer included the literal translation of words, expressions, and structures into their refusal in English. As for the socio-pragmatic areas, the transfer occurred in certain Arabic culture features like elaboration, exaggeration, repetition, endearing terms, and many others in expressing the target language, English.
This research aims at identifying the communicative habits and content reflections on the communication process, especially the young audience which is one of the main group for whom the announcements are made. Because young people face life with passion and aspiration making them respond to each effect used by the media in the design of the advertising using all the effective techniques, attractive methods for young children like depending on drama, technical tricks, music and logos easily to be remembered and responded to the desires of the young in their entertainment. This research also aims at identifying the impact of the internet as a channel of commercial advertising on the purchasing behavior of young people at the universities
... Show Moreيعتقد البعض ان مفهوم العلم يعني الآلات والاجهزة العلمية (تقنيات التعليم) وهي لا تختلف عن مفهوم تكنولوجيا المعلومات , ويعد هذا الاعتقاد خاطئ , لان العلم هو بناء المعرفة العلمية المنظمة والتي يتم التوصل اليها عن طريق البحث العلمي , اما تكنولوجيا المعلومات فهي "التطبيقات العملية للمعرفة العلمية في مختلف المجالات ذات الفائدة المباشرة بحياة الانسان, او هي النواحي التطبيقية للعلم وما يرتبط بها من آلات واجهزة".
The present paper discusses one of the most important Russian linguistic features of Arabic origin Russian lexes denoting some religious worship or some political and social positions like Qadi, Wally, Sultan, Alam, Ruler, Caliph, Amir, Fakih, Mufti, Sharif, Ayatollah, Sheikh.. etc. A lexical analysis of the two of the most efficient and most used words of Arabic origin Russian lexes that are “Caliph and Sheikh” is considered in the present study. The lexicographic analysis of these words makes it possible to identify controversial issues related to their etymology and semantic development.
The study is conducted by the use of the modern Russian and Arabic dictionary, specifically, (Intermediate lexicon Dictionary
... Show MoreThe compound Fe0.5CoxMg0.95-xO where (x= 0.025, 0.05, 0.075, 0.1) was prepared via the sol-gel technique. The crystalline nature of magnesium oxide was studied by X-ray powder diffraction (XRD) analysis, and the size of the sample crystals, ranging between (16.91-19.62nm), increased, while the lattice constant within the band (0.5337-0.4738 nm) decreased with increasing the cobalt concentration. The morphology of the specimens was studied by scanning electron microscopy (SEM) which shows images forming spherical granules in addition to the presence of interconnected chips. The presence of the elements involved in the super
The ascorbic acid content of juices of some fruits and pharmaceutical tablets of Vitamin C was determined by a homemade apparatus of DIE technique using a thermocouple as heat sensor. The method is simple, speed, low cost and the different types of turbid, colored samples can be analyzed without any problem. The results were of a valuable accuracy and precision, and the recovery of results was with acceptable values
Arab translators have always paid great attention to the translation of the Persian literary genres, in particular, contemporary Iranian novels. They have always translated for the most prominent Iranian novelists such as Jalal Al Ahmad, Sadiq Hidayat, Mahmoud Dowlatabadi, Bozorg Alavi, Ismail Fasih, Houshang Golshiri, Gholam-Hossein Saedi, Simin Daneshvar, Sadiq Chubak, Samad Behrangi and others that have succeeded in perfectly picturing the Iranian society.
Within the perspectives of Arab translators and by using the descriptive - analytical approach, the present study provides an analytical study of the translation into Arabic some of the modern Persian novels. Moreove
... Show MoreThere is a mutual relationship between the form of a text and its meaning so as separating these two or devaluating the role of one of them leads to the absence of the value therein. Thus, a translation is important as to how it relates the details of a text. That is, the text has special features which go beyond form, and these set out its distinctiveness. Here, we tackle Saleh al-Jafari's Arabic translation of "Rubbayat al-Khayyam" of Naysapour descriptively and analytically by depending on extracts from the original text. This translation is evaluated on the basis of Spanish critic Maria Carmen Valero Garces. Herein, we discuss the effectiveness of this theory in the criticism of literary texts. It has been concluded that al-Jaf
... Show MoreThe reaction of 2-amino-benzothiazole with bis [O,O-2,3,O,O – 5,6 – (chloro(carboxylic) methiylidene) ] – L – ascorbic acid (L-AsCl2) gave new product 3-(Benzo[d]Thaizole-2-Yl) – 9-Oxo-6,7,7a,9-Tertrahydro-2H-2,10:4,7-Diepoxyfuro [3,2-f][1,5,3] Dioxazonine – 2,4 (3H) – Dicarboxylic Acid, Hydro-chloride (L-as-am)), which has been insulated and identified by (C, H, N) elemental microanalysis (Ft-IR),(U.v–vis), mass spectroscopy and H-NMR techniques. The (L-as am) ligand complexes were obtained by the reaction of (L-as-am) with [M(II) = Co,Ni,Cu, and Zn] metal ions. The synthesized complexes are characterized by Uv–Visible (Ft –IR), mass spectroscopy molar ratio, molar conductivity, and Magnetic susceptibility techniques. (
... Show More