In the framework of this study, the phenomenon of transfer is probed pragma-linguistically and socio-linguistically concerning marriage situations among Iraqi EFL learners. The study also strives to look at the refusal strategies most commonly employed by Iraqi female English as a foreign Language (EFL) learners compared to their counterparts, American native speakers of English. The study involved 70 female participants who answered a Discourse Completion Task (DCT), which contained ten marriage proposals to be refused. Each situation entailed refusal of a person from a higher, an equal, and lower status. The researchers adapted Beebe, Takahashi, and Uliss Weltz’s (1990) taxonomy of refusal for analyzing the data comprehensively. The study’s findings indicated that Iraqi female EFL learners followed similar patterns of refusing marriage situations to American speakers. The most prevalent strategies used by the two groups were “reasons/ excuses and explanations,” followed by “statements of regrets,” and then “non-performative statements” with slight variation in frequency. However, the Iraqi learners’ native language and culture affected how they formulated their refusal; hence they manifested pragma-linguistic and socio-pragmatic transfer in particular areas. The areas of pragma-linguistic transfer included the literal translation of words, expressions, and structures into their refusal in English. As for the socio-pragmatic areas, the transfer occurred in certain Arabic culture features like elaboration, exaggeration, repetition, endearing terms, and many others in expressing the target language, English.
This study was established to investigate the correlation between the expression of matrix metalloproteinases (MMP-1) and the pathogenesis of osteoarthritis (OA). Blood samples were collected from 55 female patients with inflammatory OA and controls for estimation of serum (MMP-1) levels. In the current study, there is significant increase (p<0.001) in the mean of serum MMP-1 levels in osteoarthritis females (4027.73 ± 1345.28 pg/ml) than that in control females (798.76 ± 136.79 pg/ml). It was concluded that MMP-1 may be associated with the pathogenesis of osteoarthritis.
Toxoplasma gondii has a worldwide distribution and it is one of the most prevalent infectious agents in Iraq. The study was conducted on 200 serum samples of unmarried female university of students age ranged between 18 to 26 years to detect Toxoplasma gondii antibodies. The aim of this study was to detect T. gondii antibodies among unmarried female students in Iraqi universities using different serological tests. Seventy six (38%) serum samples out of 200 subjects were positive for toxoplasma antibodies by Latex agglutination test (LAT). Among 76 LAT sera positive ,only 58 (29%) serum samples were positive with toxoplasma IgG ELISA test , however , the results of IgM ELISA assay were positive only for 3 (1.5%) unmarried
... Show MoreEven though in recent decades a bulk of studies have been accomplished on the use of communicative language teaching (CLT) in English as a foreign language (EFL) environments, fairly a limited numbers of studies precisely dealt with investigating the attitudes of language teachers, students and supervisors concerning the principals of CLT in the context of Iraq. Henceforth, this study was designed to delve into the attitudes of teachers, learners and supervisors about the implementation. To this end, the study was accomplished using a mixed method design. The present study was carried out in two phases: designing and using a questionnaire plus interviewing the teachers, students and supervisors (51 language learners, 41 teachers and
... Show MoreThe current research aimed to study the effect of an exercise program on physical-kinetic intelligence and the skills of dribbling and shooting in basketball among female students. The research community was composed of 102 female students in the second stage of the Physical Education and Sports Sciences College for Girls of Baghdad University, in the academic year 2021-2022. A total of 40 female students were the sample of the study: 20 female students in the control group and 20 female students in the experimental group. After the implementation of the exercise program, there were significant improvements from pre-tests to post tests in the two groups (control and experimental groups), in physical-kinetic intelligenc
... Show MoreAPDBN Rashid, 7th International Conference on Multidisciplinary Sciences (7th ICOMUS), 2021
الثقافة هي النظرية حول العالم والناسواساليب توزيع خبراته عليهم . انها الكل المعقد والتي تشمل المعرفةوالمعتقدات والفن والاخلاق والقوانين والعادات واية امكانيات وعادات يكتسبها الانسان كونه احد اعضاء المجتمع . ان ادراك ثقافة اللغة الاجنبية ينبغي ان يُنظرلها كمكونمهم في عملية تعليم / تعلم اللغة الانكليزية بوصفها لغةاجنبية وتتضمن الثقافة فهم داخلي وتدريجي للمساواة بين الثقافات ، ومنهن متزايد لثقافة الفرد
... Show MoreThe purpose of this study is to identify the extent of the EFL teachers’ implementationoftotal quality management (TQM)principles through teaching English as a foreign language in Iraqi secondary schools.A total of 180 EFL teachers fromsecondary schools in Baghdad during the academic year 2010/ 2011 participated in the study. Data was collected using a scale to identify the extent of implementation of total quality management principles by 140 EFL teachers in their classroom. To support the data collected from the scale,40 teachers were observed by EFL educational supervisors during their lessons. The collected data was analyzed using frequency, means and standard deviation to identify the extent of implementation of (TQM) principles.
... Show MoreThis research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi
... Show MoreFR Almoswai, BN Rashid, PEOPLE: International Journal of Social Sciences, 2017 - Cited by 22