تعد الرماية واحدة من الألعاب التي يقاس مستوى الانجاز فيها بالأرقام إذ ارتفعت الأرقام المسجلة بالنسبة لسلاح المسدس الهوائي حتى وصلت عند بعض الأبطال العالميين إلى الانجاز النهائي ، وقد لجأ المدربون إلى مختلف الطرق التدريبية, وان ضعف الثبات والتركيز هما اللذان يقودان إلى هبوط مستوى الانجاز في الرماية ، ولتحقيق التركيز والثبات المطلوبين أثناء الرمي يجب التدريب على مطاولة حمل السلاح التي تعد من أصعب تدريبات الرماية لما تحتاجه من صبر وقوة تحمل لفترة طويلة نسبياً ، والثبات ممكن أن يزول بوجود أي مؤثر خارجي أو داخلي قد يتعرض له الرامي كالأحوال الجوية المفاجئة إذا كان ميدان الرمي مفتوحاً أو تعرض الرامي إلى أي ضغط نفسي أو شد عضلي نتيجة التوتر والضغط ، ولمعالجة هذه الظروف لدى اللاعب اتجه المدربون إلى العمل على تهدئــة اللاعبيــن قبل البدء بالســباق أوالتدريـب على الرمي وذلك باستعمال وسائل متعـددة ومنــها بعض الأدويــة المهدئـــة وقســــم منها يدخــل ضمن قائمة (المنشطات المحظورة ) ويطلق عليهـا ( المهدئات ) إذ تعمل المهدئات على منع توتر اللاعب والتخفيف من الضغط النفسي والعصبي الذي يتعرض له نتيجة جو السباق أو ما يسمى حمى البداية التي قد تصيب بعض اللاعبين أو اغلبهم لعدم خوضهم عدد كافٍ من السباقات أو قلة الخبرة وبالتالي يفقد التركيز والثبات اللذين هما الركيزتان الأساسيتان للرمي أثناء السباق ، وتعمل المهدئات في هذه الحالة على تخفيف توتر اللاعب وبالتالي الرمي بثبات وهدوء وتحقيق الانجاز الأفضل, ولكن تبقى هذه الطرق غير قانونية ومحاطة بالمخاطر ، كما استعمل بعض المدربون مركبات أخرى للوصول إلى حالة الثبات غير المهدئات وهي الأدوية والمركبات التي تعمل على خفض نشاط القلب والدورة الدموية وتخفيف الضغط الدموي وتخفيف سرعة نبض القلب مما يساعد على التهدئة والثبات ، ولكن هذه الأدويــة ( كدواء الاتينولول ) ( ) يستخدم في علاج الضغط الدموي المرتفع وهو من الأدوية المحظورة التي تستخدم تحت ضوابط معينة .
Abstract. In this scientific work, we investigate the problem of the practical necessity of achieving the adequacy of translation activities with active translation from Russian into Arabic in various fields of translation. Based on the material of the latest suffix vocabulary, a serious attempt is made to clarify and specify the rules for the development of translator's intuition when translating from Russian into Arabic and vice versa. Based on the material collected by the latest suffix vocabulary, we try to make an attempt to reveal the role of suffix word creation in highlighting the general rules for achieving translation equivalence. The paper examines the process of creating words in multi-family languages, the difference between th
... Show MoreThe Reasons behind the decadence of the studies concerning the evening school in Salah al Deen A field study
This study was aimed to extract the effective material from the dry nests of termites and detect its antibacterial activity against some pathogenic bacterial isolates and inhibit synthesis of its biofilm. Termites dry nests were collected and the effective material was extracted then the antibacterial activity was detected using the disc diffusion assay. Results were showed that the extract have antibacterial material from the Termites dry nests, this extract showed antibacterial activity against Gram positive bacteria (Staphylococcus aureus) at (21.5mm) and Gram negative bacteria ( Enterobacter sp. and Pseudomonas aeruginosa) at (26 mm and 20 mm) respectively by inhibiting their growth, as well as its effect on biofilm production o
... Show MoreThe article aims to consider the concept of language metaphor in Russian and Arabic languages and the problem of metaphor functioning in language, since it is one of the most important figurative components of the structural organization of the text and an important means of reflecting the national culture of each people. and often in revealing the image of a metaphor one can feel the full flexibility of the language and its beauty.
Abstract This study explores the extent to which public relations (PR) departments within Traqj governmental institutions are integrating artificial intelligence (AI) applications into their communication activities. The research adresses the growing importanc of AI in enhancing administrative efficieney, communication transparency, and stakeholder engagement. Adopting a descriptive research design, the study relied on an electtonic questionnaire distributed to PR profesionals across various ministries and government bodies, collecting 100 valid responses. The indings reveal that while younger PR practitioners are actively embracing AI, older employees show limited engagement. Most participants acquired AI-related skills through self- learn
... Show MorePOSSIBILITY OF APPLICATION THE BALANCED SCORECARD IN THE IRAQI INDUSTRIAL COMPANIES: A PROPOSED MODEL
In this paper we have dealt with the word " בַּיִת" in the Book of Joshua because it makes one of those that highly employed the word בַּיִת" " in the Old Testament. The Book of Joshua comes sixth in the order of tanakh wich was written by Joshua son of Noon in Palestine during the fifteenth century B.C. and it covers a three-decade era extending from the death of Moses til the death of Joshua son of Noon.
The word " בַּיִת " in this paper refers to the place, where expressions are made by a noun modified by a noun . The modifier is"" בַּיִת , and the modified is another noun. Herein, we
... Show MoreIt is no secret for those concerned with language concerns that the issue of figurative feminization is one of the issues that does not follow a grammatical rule governed by the fact that the subject of knowledge of this is due to hearing as indicated by linguistic references and lexicons.This research opts to find out the origin of the feminization of the word sun in the Arabic language and in light of what some language specialists have argued that the origin of figurative feminization was due to non-linguistic motives related to religious and metaphysical beliefs, and that it was memory preserved in light of the linguistic heritage.The research concluded that the feminization of the sun goes back to what settled in their minds, which
... Show MoreThis paper aims at discovering the real implication of deduction in the Arabic culture
with concentration on its applications in Arabic grammar, logic, and fundamentals of Islamic
legislations. Some light has been shed on deduction in the Arabic culture but most of recent
works did not analyze deduction according to the pragmatic analysis. This paper will answer
the following questions:
to what extent deduction in Arabic grammar could comprehend with deduction l logic and
fundamentals of thinking in Islamic thought?
how can we find the deduction thinking in the Qur’anic surah if Ghafir?
Can we find parts of deduction in the surah?
The methodology in this paper is descriptive analytical. This metho