Preferred Language
Articles
/
8hc8jZIBVTCNdQwCDLaT
Difficulties Faced by Iraqi EFL Learners in Translating English Collective Nouns
...Show More Authors

The current study is concerned with investigating the difficulties that Iraqi EFL learners of English may face when translating English collective nouns. Such collective nouns as committee, government, , jury , Parliament , etc. are considered singular when the concept of the unity as a group is emphasized , but when the concept of the individuals or numbers is emphasized they are treated as plural. A sample of twenty undergraduate students have been selected randomly to translate certain English collective nouns in some selected political texts in order to find out the difficulties they might face in rendering them into Arabic. It is hypothesized that most of the testees have used the singular form rather than the plural ignoring the notion of meaning of these nouns. Theoretically speaking, the most important conclusions that the present paper has come up with are: Firstly, English collective nouns may co-occur in the singular with either a singular or a plural form of the verb; secondly, in terms of form, three types of collective nouns can be recognized : (a) invariable singular collectives, (b) invariable plural collectives, (c) variable ( singular and plural); thirdly, in terms of meaning there are two types of collective nouns , i.e. human and non- human collectives. Empirically speaking, the paper shows the following conclusions: English collective nouns are problematic and difficult to translate due to the disparity between form and meaning of both languages , the inadequate knowledge of the function of some structural clues in determining the emphasized idea (i.e., singular or plural), and formal equivalence and literal translation are used by most testees.

Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The difficulties in memorizing literary texts with fourth grade students from teachers’ point of view of and students
...Show More Authors

The current research seeks to know the difficulties in memorizing literary texts with fourth grade students from teachers’ point of view of and students
The research contains a community of (10,870) students from schools affiliated to the Directorate of Karkh, second and the number of schools for boys and girls (79) School and the number of teachers (349) who are specialized in teaching Arabic language to fourth grade preparatory students and there was a section of a randomly sample of each of the students, teachers and schools .
Some actions which can be listed below:-The survey which was done by the researcher for the views of the two samples from teachers and students as the number of teachers covered in this research (20) and

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Feminist Stylistic Analysis of Anti-feminist Poetry in English and Arabic
...Show More Authors

Language plays a major role in all aspects of life. Communication is regarded as the most important of these aspects, as language is used on a daily basis by humanity either in written or spoken forms. Language is also regarded as the main factor of exchanging peoples’ cultures and traditions and in handing down these attributes from generation to generation. Thus, language is a fundamental element in identifying peoples’ ideologies and traditions in the past and the present. Despite these facts, the feminist linguists have objections to some of the language structures, demonstrating that language is gender biased to men. That is, language promotes patriarchal values. This pushed towards developing extensive studies to substantiate s

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Thu Oct 18 2018
Journal Name
International Journal Of Research In Social Sciences And Humanities
Breaching the Cooperative Principle Theory in English and Russian One Act Plays
...Show More Authors

PDBNRSIA Asst, International Journal of Research in Social Sciences and Humanities, 2018

View Publication
Publication Date
Fri Sep 15 2017
Journal Name
كلية الاداب جامعة بغداد
A Contrastive study of ‘Inversion ‘ in Modern English and Modern Arabic Poetry
...Show More Authors

The present paper respects 'inversion' as a habit of arranging the language of modern English and Arabic poetry . Inversion is a significant phenomenon generally in modern literature and particularly in poetry that it treats poetic text as it is a violator to the ordinary text. The paper displays the common patterns and functions of inversion which are spotted in modern English and Arabic poetry in order to show aspects of similarities and differences in both languages. It concludes that inversion is most commonly used in English and Arabic poetry in which it may both satisfy the demands of sound correspondence and emphasis. English and Arabic poetic languages vary in extant to their manipulation of inverted styles as they show changeable f

... Show More
Publication Date
Wed Dec 15 2021
Journal Name
Al-adab Journal
A Feminist Rhetorical Analysis of Anti-feminist Poetry in English and Arabic
...Show More Authors

View Publication
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Mon Dec 30 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Effect of Dictogloss Technique on University EFL Students' Collocation Knowledge
...Show More Authors

تتمثل مشكلة الدراسة في الصعوبات التي يواجهها طلاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في تعلم وإتقان المتلازمات اللفظية. تهدف هذا الدراسة تهدف إلى تحديد أثر استخدام تقنية المسرد الاملائي على معرفة المتلازمات اللفظية لدى الطلاب. ولتحقيق أهداف هذا البحث والتحقق من فرضياته تم اختيار عينة عشوائية مكونة من (60) طالبة من كلية اللغة الإنجليزية للسنة الثانية باستخدام كتاب الفهم القرائي المقرر للمستوى الثاني في قسم الل

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Oct 01 2009
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES (ESP) AND SYLLABUS DESIGN
...Show More Authors

This research has discussed the origins of ESP, addressed key notions about ESP and examined issues in ESP syllabus design. The content of the paper was determined by a need identified based on my  experience as an ESL instructor designing and delivering the content-based language program - Language Preparation for the Cadets and Employment in the Iraqi  College of Police . These issues, where possible, have been supported by current and pertinent academic literature. It is my sincerest hope that these observations will lend insight into the challenges facing the ESL instructor acting as ESP syllabus developer.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Nov 01 2021
Journal Name
Middle East Research Journal
The Critical Components Of Developing English Language Curriculum
...Show More Authors

This study aims to discuss how English Language Textbook (ELT), used in Iraqi schools, can be developed. All Iraqi teachers in Iraq spend much time using ELT textbooks in classrooms, and most of the Iraqi students depend on these textbooks to learn and improve the English language, so choosing an appropriate ELT textbook is so essential. A suitable book must include critical components that fit teachers' and students' needs. The quality of ELT textbooks has been improved dramatically in recent years, even though these textbooks still do not meet students' needs, especially in language communication skills. This study seeks to investigate the most critical components that may make the ELT textbooks are more influential and interactive for Ir

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jul 15 2025
Journal Name
Smart Innovation, Systems And Technologies
The Role of Artificial Intelligence in Enhancing Translation and Cultural Diversity with Reference English and Arabic Translation
...Show More Authors

With the spread of globalization, the need for translators and scholars has grown, as translation is the only process that helps bridge linguistic gaps. Following the emergence of artificial intelligence (AI), a strong competitor has arisen to the translators, sweeping through all scientific and professional fields, including translation sector, with a set of tools that aid in the translation process. The current study aims to investigate the capability of AI tools in translating texts rich in cultural variety from one language to another, specifically focusing on English-Arabic translations, through qualitative analysis to uncover cultural elements in the target language and determine the ability of AI tools to preserve, lose, or alter the

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref