Translation is a vital process that needs much more understanding and mutual background knowledge on the part of ESL or EFL learners in terms of grammar , meaning and context of both the SL and TL . Thus , the main aim of the current research paper is to identify and figure out the techniques used by ESL or EFL learners when translating English barnyard verbs into Arabic . The main problem of this study is attributed to the fact that ESL or EFL learners may not be able to identify and understand the connotative meaning of barnyard verbs since these verbs are onomatopoeic (i.e,) a word that phonetically imitates, or suggests the source of sound that it describes. Therefore they may be unable to translate these verbs appropriately and accurately. For example, the verb "coo" has a denotative sense in that it refers to the natural sound of dove or pigeon , but when children "coo" , that means they speak gently which is a connotative meaning . Accordingly, the ESL or EFL learners may not know the connotative meaning of such verbs because these verbs have different associations and suggestions. Then, ESL or EFL learners may use different techniques in translating these verbs. The most important conclusions that this paper has come to can be summarized as : firstly , denotative meaning of barnyard verbs has something to do with the use of words whose meaning suggests the onomatopoeic sense , whereas connotative meaning , has something to do with the meaning that is implied by a word apart from the thing which it describes explicitly ; secondly, denotatively speaking , barnyard verbs are phonetically described, whereas connotatively speaking , they are semantically described . Consequently , it is somehow easy to figure out denotative meaning of barnyard verbs , but it is hard to identify and understand connotative meaning of these verbs due to the fact that they have different meanings with different contexts ; thirdly , translating English barnyard verbs may cause a difficulty since that what might be expressed onomatopoeically in one language may not have a counterpart that reflects similar sound effects in another. Therefore , ESL or EFL learners as well as the translators may resort to some techniques like equivalence , paraphrasing and modulation to convey the propositional content (or the connotative meaning) of these verbs .
The Ottomans ruled Turkey for nearly six centuries, during which the Ottoman Empire passed through varying periods in terms of strength, influence, and the area of land they ruled. In the last decade of its rule, the Ottoman Empire was severely weakened in all political, military, administrative and economic aspects. In addition to the internal strife that was stirred up by the leaders of the Association (Union and Progression), that organization that led the coup movement against the Ottoman Empire later.
After the abolition of the Sultanate and the proclamation of the Turkish Republic, the social fabric in Turkey changed, and many customs and traditions alien to it emerged to society. One of the thing
... Show MoreThe present study is concerned with Biostratigraphy of the Early-Middle Miocene outcrops of Jeribe Formation in the Zurbatiyah area, Wasit Governorate, Eastern Iraq. Forty-two Samples collected from Shur Sharin and AL-Hashima outcrop sections. The fossil content is rich in large and small benthic foraminifera; Twenty-one species and genus are identified in this study, in addition to coral, gastropoda, pelecypoda, ostracoda, alge, echinoid and shell fragments. According to the presence of benthic foraminifera, two Biozone have been identified in the Jeribe: Austrotrillina asmariensis-Dendritina rangi Concurrent Zone and Borelis melo curdica range zone.The age of the Formation determined as Early-Middle Miocene depending on these Bioz
... Show MoreThe study showed that there are (28) plant families present in Al-Razzaza Lake. The families are (Amaranthaceae, Amaryllidaceae, Aizoaceae, Apiaceae, Apocynaceae, Asteraceae, Brassicaceae, Boraginaceae, Capparaceae, Caryophyllaceae, Cistaceae, Colchicaceae, Convolvulaceae, Cynomoriaceae, Fabaceae, Frankeniaceae, Lamiaceae, Liliaceae, Malvaceae, Orobanchaceae, Plantaginaceae, Poaceae, Polygonaceae, Ranunculaceae, Solanaceae, Tamaricaceae,Typhaceae, Zygophyllaceae). Asteraceae family is the largest number of species found in abundance in this lake, followed by the Fabaceae family.
This study aimed to make an inventory of leguminous plants for the purpose of identifying the plants that were collected over long periods and stored in the herbarium of Iraq Natural History Museum. It was found that the herbarium contains a large and varied number of plants from different parts of Iraq and in different and varied environments. It was collected and arranged according to a specific system in the herbarium to remain an important source for all graduate students and researchers to take advantage of these plants. Also, the flowering and fruiting periods of these plants in Iraq were recorded for different regions. Most of these plants begin to flower in the spring and thrive in fields and farms.
Background: Both bladder cancer and schistosomiasis are endemic in Egypt. The former has a unique epidemiological pattern, which has been linked to bladder infestation by Schistosoma. The last decades have witnessed a great reduction in the infection rate of schistosomiasis and a decline in the incidence and changes in the patterns of bladder cancer. Whether these changes are linked to each other or a co-incidence is a subject of investigations.
Method: Literature on epidemiological data of bladder cancer and Schistosoma in Egypt was searched for in Medline, Scopus, PubMed, and Google Scholar. Furthermore, a hand search for literature and reports released by the Egyptian government and involved agencies was perfo
... Show MoreIncreasing need for day after day to find ways and innovative means of
helping to educate and give children the skills of different kind, has found a
researcher on the subject of hats, six room to give children language skills
through the experience of field reconnaissance conducted on the three
children found that language skills improved, he decided to make these study.
Objectives of the study:
Understand the differences between the experimental group first (the way the
debate) and second (six caps) depending on the test post administration.
to identify the language skills of the second group according to the pre and
post test
Differences between males and females in the second group (Six Hats)
Search T
Many writers and scientists hardly differentiate between the two instruments of use
(If) and (if) to convergence in the meaning, as they perform the meaning of the penalty and condition, as the answer relates to his condition, but when linguistic meditation we find a great difference in use in terms of meaning, so this research came to reveal these meanings and was extrapolated applied in Surat al-Maidah By counting the verses in which (if) and (if) the cops were given and looking at their contexts, the connotation of the cops in most places was within the context of probability, which is the origin of its use, given in twenty places of Surat al-Ma'idah, and it had multiple connotations according to the contexts of the verses received