Let be a commutative ring with 1 and be left unitary . In this paper we introduced and studied concept of semi-small compressible module (a is said to be semi-small compressible module if can be embedded in every nonzero semi-small submodule of . Equivalently, is semi-small compressible module if there exists a monomorphism , , is said to be semi-small retractable module if , for every non-zero semi-small sub module in . Equivalently, is semi-small retractable if there exists a homomorphism whenever . In this paper we introduce and study the concept of semi-small compressible and semi-small retractable s as a generalization of compressible and retractable respectively and give some of their advantages characterizations and examples.
In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
This study includes the preparation of the ferrite nanoparticles CuxCe0.3-XNi0.7Fe2O4 (where: x = 0, 0.05, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3) using the sol-gel (auto combustion) method, and citric acid was used as a fuel for combustion. The results of the tests conducted by X-ray diffraction (XRD), emitting-field scanning electron microscopy (FE-SEM), energy-dispersive X-ray analyzer (EDX), and Vibration Sample Magnetic Device (VSM) showed that the compound has a face-centered cubic structure, and the lattice constant is increased with increasing Cu ion. On the other hand, the compound has apparent porosity and spherical particles, and t
... Show More