Resumen:
El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.
This research aims to know the role and impact of participation in the capabilities of human resources programs, and for the purpose of measuring it has been determined the dimensions of these two variables by relying on standards for this purpose, was chosen as the Ministry of Higher Education and Scientific Research / device supervision and scientific calendar as one of the important departments in the ministry and includes a large number of individuals at different organizational levels for the purpose of answering a questionnaire prepared for the purpose of measurement and access to the results and the achievement of the objectives of the research and which ha
... Show MoreThe present article is devoted to the analysis of Arabic phraseological units with a component hand, selected by continuous sampling from the “Training Russian-Arabic phraseological dictionary: about 900 phraseological units” by G. L. Permyakov. Arabic phraseological units with a component hand are modeled as invariant situations (by logical-semiotic models) and figurative statements are expressed by phraseological variants (according to the figurative characteristic of the hand component). The artical focuses on the fact that somatism in Arabic phraseology has a symbolic and symbolic nature, marking various situations of Arabs' behavior, their actions, deeds, rituals, emotional and psychological states, etiquette, in
... Show Moreantimicrobial solutions against Coliforms, E. coli O157: H7, yeasts and molds were evaluated by agar well diffusion method. Chitosan (CH) exhibited best antimicrobial activity against the treated microorganisms at concentration of (5%) with contact time for 6hrs at refrigeration temperature (4ÚC), zones of inhibition for (GA) and (CH) for each solution alone ranging from (0 to 10 mm), chitosan solution (CH) exhibited both antibacterial and antifungal activities, Gum Arabic washing solution showed significant antibacterial activity (P < 0.05) against the microorganisms at concentration (15%), without inhibitory effect against E. coli O157:H7 at concentration (10%), in the current study the results confirmed that (15%) (w/v) of GA and 5%
... Show MoreThis research deals with issues of peaceful coexistence in foreign satellite channels directed in the Arabic language, trying to get acquainted with the most prominent of these topics dealt with the programs subject to analysis and the method of dealing with them and the most used journalistic arts in that.
The research adopted the descriptive approach and the method of content analysis for the purpose of studying the research community represented by the program «Shabab Talk» “Youth Talk” in the German channel Deutsche Welle (DW) and the program «Beina Sam wa Amar» “between Sam and Ammar” in the American free channel, by designing the content analysis form to subject
... Show MoreThe question of word–formation motivation is one of the most urgent problems of morphological features of diminutive vocabulary in the languages of different structures, Arabic – Semitic and Russian - Slavic. The relevance of this question lies in the fact that the analysis of morphological elements of word-formation motivation plays an important role not only in identifying formal and semantic connections between different units of the same language, but also has an applied value in the comparative study of different languages. Taking in to account that word-formation motivation is usually considered sequentially in order to identify motivational relationships of this type of vocabulary, we will study motivation in comparative analy
... Show MoreTitle: Arabic Manuscript, Concepts and Terms and Their Impact on Determining Its Historical beginnings and extension of its existence.
Researcher: Dr. Atallah Madb Hammadi Zubaie.
Bn the name of Allah Most Merciful
The interest in manuscripts and rules of their investigation and dissemination appeared soon, and the speech in editing terms and concepts appeared in sooner time. When looking at the classified books in the Arab manuscripts , we find the books of the first generation did not allude definition for this term , but rather focused on the importance of manuscripts and their existence locations, indexing, care, and verification rules. The reason for this is that the science of Arabic manuscrip
... Show MoreThe present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh
... Show More