Translating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It
encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or
impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is
the translation of poetry possible? Or is it impossible? It is definitely a rhetorical question
because translation is as old as the presence of translated texts, which fills the shelves of
libraries. One can ask despite these difficulties, who would discourage people of the world
from translating poetry merely because it is fundamentally impossible? (Mann, 1970: 211)
The present paper will elaborate, in more detail, upon the necessary traits
Proverbs and preaching Sermons in Pre-Islamic Poetry and their indications Peacefulness
Hate speech (henceforth HS) has recently spread and become an important issue. This type of speech in children's writings has a particular formulation and specific objectives that the authors intend to convey. Thus, the study aims at examining qualitatively and quantitatively the classism HS and its pragmatic functions via identifying the speech acts used to express classism HS, the implicature instigated as well as impoliteness. Since pragmatics is the study of language in context, which is greatly related to the situations and speaker’s intention, this study depends on pragmatic theoriespeech acts, impoliteness and conversational implicature) to analyze the data which are taken from Katherine Mansfield's short story (The D
... Show MoreA Destructive Parenthood : The Problematic Motherhood in Selected Poems by Salvia Plath
This research is studying technique sculptures super - realism, search through, how the method of work, and the search for the materials used in their manufacture, and this is the first study in the field of art and the field of academic study in the country.Research consists of an introduction, And four sections, The introduction containing information on: research problem, Importance of research, Goals of the research, Limits of research, research approach, and research tools.The first section contains a technical study sculptures super -realism in contemporary sculpture, while the second section includes a search for alternative materials available in the local markets, for making sculptures super - realism, the third section dedicate
... Show MoreThe current research aims to investigate the skills of the intended meaning beyond the context when reading poetry among fifth literary students. To achieve the aim of the research, the researcher has followed the descriptive approach and used two tools: an open questionnaire that includes an inquiry about the skills of the intended meaning beyond the poetic context, and a closed questionnaire that were examined by the juries, and modified accordingly. Besides, its validity and stability were examined by applying the study on an exploratory sample of (15) teachers to reach its final version and determine the time required to answer it. Then, the researcher applied it on the research sample of (9
... Show More The visual impression represents a compound process of a group of concepts that might be secondary and interrelated to constitute, in reality, a cognitive image stored in the memory that can be retrieved according the implications of the situation in which the individual lives in his environment, as it awakens in him an image from the sub consciousness, thus it gets stimulated, and it is among the tangible things.
Since we live in our contemporary world under the development of knowledge, micro and wide technology of the devices, tools, materials, mechanisms, current developments and openness… etc. this transformation created visual impressions that the individual in general and the consumer in specific enjoys concerning his
תקציר
השירה החילונית זו מיזגה בין התרבות היהודית והתרבות הערבית השלטת. התרבות הערבית השלטת השפיעה על היהודים בשירה, בספרי פילוסופייה ועיון, בהגות דתית, ביצירה של פרשנות המקרא, במחקר בדקדוק עברי, ברפואה ועוד. ספרי המדע המחקר והעיון נכתבו כולם בערבית. זו היתה שפת הדיבור בקהילות היהודיות. אבל השירה שהתפתחה, שירה אשר קבלה את יסודותיה מן השירה הערבית, שהגיעה לשיא בתקופה זאת – נכתבה כולה בעב
... Show More