Fallacies are incorrect reasoning that make an argument seem less logically credible and easier to be identified as unsound. They are widespread; individuals commit them while engaging in various activities, including at work, at home, while creating advertisements, and in the media. This study aims to investigate the rhetorical strategies accompanied with producing the fallacious arguments selected from the American Film “12 Angry Men (1957)”. The study adopts Damer’s (2009) model for the identification of fallacy. As for rhetorical analysis, the study adopts Aristotle’s triangle of rhetoric and McGuigan’s (2007) taxonomy of rhetorical devices. The results uncover that the most violated criteria are relevance, acceptability and sufficiency. Besides, the arguers try their best to achieve persuasion by employing their own personalities, by depending on logic or manipulation of other’s emotion. The most frequently used rhetorical device is rhetorical question.
Objectives To determine the prevalence of oral lesions by age and gender among the pediatric population in Iraq. Materials and methods A review of the archives of the oral pathology department of Baghdad University from, 1970 Materials and Methods: A review of the archives of the oral pathology department of Baghdad University from 1970 to 2013 for all biopsies from children aged 0–15 years old. Results A total of 1286 child specimens represented 11.98% of all biopsied lesions. The pyogenic granuloma was the most frequent lesion in children, and the periapical cyst was the most frequent lesion from an odontogenic origin. The incidence of malignant lesions was higher in the 0–3 age group than other groups. Conclusions The majority of les
... Show MoreThe challenge in studying fusion reaction when the projectile is neutron or proton rich halo nuclei is the coupling mechanism between the elastic and the breakup channel, therefore the motivation from the present calculations is to estimate the best coupling parameter to introduce the effect of coupled-channels for the calculations of the total cross section of the fusion , the barrier distribution of the fusion and the average angular momentum 〈L〉 for the systems 6He+206Pb, 8B+28Si, 11Be+209Bi, 17F+208Pb, 6He+238U, 8He+197Au and 15C+232Th using quantum mechanical approach. A
... Show MoreThe challenge in studying fusion reaction when the projectile is neutron or proton rich halo nuclei is the coupling mechanism between the elastic and the breakup channel, therefore the motivation from the present calculations is to estimate the best coupling parameter to introduce the effect of coupled-channels for the calculations of the total cross section of the fusion , the barrier distribution of the fusion and the average angular momentum 〈L〉 for the systems 6He+206Pb, 8B+28Si, 11Be+209Bi, 17F+208Pb, 6He+238U, 8He+197Au and 15C+232Th using quantum mechanical approach. A quantum Coupled-Channel Calculations are performed using CC code. The predictions of quantum mechanical approach are comparable with the measured data that is
... Show MoreThis study aims to measure and analyze the direct and indirect effects of the financial variables, namely (public spending, public revenues, internal debt, and external debt), on the non-oil productive sectors with and without bank credit as an intermediate variable, using quarterly data for the period (2004Q1–2021Q4), converted using Eviews 12. To measure the objective of the study, the path analysis method was used using IBM SPSS-AMOS. The study concluded that the direct and indirect effects of financial variables have a weak role in directing bank credit towards the productive sectors in Iraq, which amounted to (0.18), as a result of market risks or unstable expectations in the economy. In addition to the weak credit ratings of borr
... Show MoreAbstract: Culinary is a lexical item (Latin origin) which means kitchen. Culinary verbs have to do with cooking or kitchen. This paper tackles one of the Iraqi EFL learners’ difficulties of translating English culinary verbs into Arabic. It is considered significant for both translators and students of translation. It probes why Iraqi EFL learners are unable to find the appropriate Arabic equivalents of some English culinary verbs. Such English culinary verbs as broil, grate , simmer are mistranslated because they have no equivalents in Arabic and appear to be culture-specific terms that reflect the tradition of cooking. It is concluded that some English culinary verbs are difficult to translate which is due to the fact that Iraqi EFL
... Show MoreMR Younus, Al-A'DAB, 2011