The possibility of using the magnetic field technique in prevention of forming scales in heat exchangers pipes using
hard water in heat transfer processes, also the studying the effective and controllable parameters on the mechanism of
scale formation.
The new designed heat exchanger experimental system was used after carrying out the basic process designs of the
system. This system was used to study the effect of the temperature (40-90 °C) and water flow rate (0.6-1.2 L/min) on
the total hardness with time as a function of precipitation of hardness salts from water and scale formation.
Different magnetic field designs in the heat exchanger experimental system were used to study the effect of magnetic
field design a
There are a lot of measures for Post Traumatic Stress Disorder (PTSD), but what distinguishes it from other measures is the number of short paragraphs and concise depending on the classification of American Psychiatric Association (APA), which can be applied by the researchers on a large number, Because the Iraqi society suffered from psychological trauma due to wars, conflicts and occupation and the resulting psychological disorders of the members of Iraqi society, especially post-traumatic stress disorder, as mentioned by many studies and researches.
Therefore, the aim of this study was to standardize the PTSD scale for students at Baghdad University. For the Psychologist Fua . E. which was applied in many foreign studies.
Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show MoreGlass Ionomer Cement (GIC) is one of the important dental temporary filing materials. The aim of this study is to evaluate the effect of adding 3, 5 and 7 wt. % of TiO2 microparticles to conventional GIC powder (Riva Self Cure) on mechanical properties and its effect on absorption and solubility processes. TiO2 particles additives improved compressive strength and biaxial flexural strength, where the compressive strength increased with increasing in the added ratio, while the highest value of the biaxial flexural strength was at 3 wt.%. The addition of TiO2 particles improved the surface Vickers microhardness values, with highest value at 5 wt. %. On other hand TiO2 addition im
... Show MoreThe current work aims to evaluate the association between genetic mutations in thymidylate synthetase (
This article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.
This study examined the problem of identifying the vocabulary of the methodology of teaching Arabic language in the faculties of Media. The researcher noticed the existence of an overlap between the syllabuses of the general specialization of the Arabic language and its Media sections in the universities with the special professional vocabulary that suits the study of the media student. Thus ,this study is regarded as a real attempt to present a methodological model of media language that concerns with fillfuling students ‘linguistic and knowledgeable needs relying on measuring their benefits from the methodological Arabic curriculum . Key words:problem, teaching’ methodology of Arabic language, media language.
... Show More