Sheikh Hanafi was born in one of the popular shops of Baghdad with interlocking social relations, and had a profound impact this camp where his talents in the first Venco loving to Mahalah and Baghdad and was born with this development since his days looked forward to the folklore and folk. In the middle of his youth, including authoring loves the heritage of folk legacies began in motion, from Baghdad, books, articles, research has brought him wide acclaim were not possible without the seriousness and diligence, independence and self-Asamath that mushroom on them
The trip was one of his tools in the scientific fame has gone to many Eastern and Asian countries and visited religious and literary institutes and delivered the lectures and increased the seconded to teach Arabic language schools in China and in the meantime, to learn Chinese, we mean that the impact of the Hanafi was not limited in their homeland, but also extended to where he was deported and it established a milestone or diligent in spreading his knowledge
Hanafi did not seek in this long march towards hoarding money or the pursuit of self-merit but his goal was essential is saying the right and the statement of facts in the vague issues in literature, religion and society has succeeded in all that
Finally, the Hanafi was a model of the mind of all Iraqis Iraqi meanings open to different perspectives he had any knowledge about his research and a disciplined awareness outside thenarrow boundaries of nationalism or hateful sectarian, tribal and all that violates Iraqi general nature of the tolerant and kind
In this Hanafi he gave a lesson in humanity in the movement of his life from childhood to the last moment of his life. His message was so clear-cut in all his manifold in science and knowledge as a man of religion and a poet, writer and preacher, critic, social reformer and breeders objective
Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show Moreاستخلص عامل التلزن من E. faecalis EM1 بعد تكسير الخلايا بعدة طرق واختيار الطريقة التي تعطي اعلى قيمة تلزن والترسيب بالكحول الاثيلي , واجري فحص التلزن وقياسه للمستخلص مع انواع من البكتريا السالبة لملون غرام تضمنت Escherichia coli و Klebsiella pneumoniae و Serratia
مشكلة البحث The Problem of the Research
يعّد التحصيل الدراسي للطلبة عموما من أهم أركان النشاط العقلي في المجال التربوي، فلا تكاد تخلو منه أيه مدرسة، أبتداءً من المدارس الابتدائية وقد تسبقها رياض الأطفال، إلى المدرسة الإعدادية والجامعية ، وقد تمتد إلى مراحل متقدمة في العمر، فكان الطالب وما يزال هو محور العملية ال
... Show Moreتنفذ أجهزة اإلحصاء الدولية ومنها الجهاز المركزي لإلحصاء في العراقإحدى أجهزة وزارة التخطيط، تقوم بإجراء مسوح سنوية ودورية لإنتاج مؤشرات تقييم وتقويم أنشطة القطاعات الاقتصادية المختلفة. يتيح هذا الكم الهائل من البيانات بشكل سلسل زمني لهذه الأجهزة إنتاج مؤشرات جديدة، بما في ذلك القيم التنبؤية لمؤشرات رئيسية تستخدم في إعداد الخطط طويلة وقصيرة المدى. في عام 2015، قامت مديرية الإحصاء الزراعي في الجهاز المركزي للإ
... Show Moreمن خلال ملاحظة الباحثتين الميدانية لمستوى الأداء الفني لمنتخب ناشئات القطر بالجمناستك لمهارة قفزة اليدين الأمامية على جهاز منصة القفز الحديثة لاحظن وجود مشكلة تكمن في ضعف هذا الأداء والذي يؤثر على بعض المتغيرات البيوكينماتيكية لهذه المهارة مما يؤدي إلى عدم أداء المهارة بالشكل الصحيح ، وتعزو الباحثتان ذلك الضعف إلى قلة الدفع بالرجلين والذراعين . لذا ارتأت الباحثتان إجراء هذا البحث الذي يهدف إلى تنمية القوة
... Show MoreThe implicit is the narrative technique used to give indirect hidden messages. To read between the lines means to understand the implicit meaning that is not directly indicated. This technique is expressed in two forms: the hypothesis and the implications of linguistic and non-linguistic rules. Nathalie Sarraute’s "Pour un oui ou pour un non" states this narrative method through her character’s verbal and non-verbal dialogue. The present paper discusses the implicit method and shows the reason behind which the author uses it in her play "Pour un oui ou pour un non".
Résumé
... Show MoreThe study aimed to examine the impact of audit committee characteristics on the practices of intellectual capital disclosure in the annual reports of Bank and Insurance companies listed on Palestine Exchange, through performing content analysis of the annual reports for the study sample which totaled thirteen companies, including six banks and seven insurance companies. To achieve the study objectives, the study employed a content analysis approach in order to analyze the content of the intellectual capital disclosure practice, in addition, the study used cross-sectional with longitudinal data for time series for a period of time between 2014-2019. The empirical results indicated that financial expertise and the number of meeting
... Show More