Preferred Language
Articles
/
ijp-1081
Calculation Mars – Earth distance and Mars orbital elements with Julian date
...Show More Authors

In this paper, the Mars orbital elements were calculated. These orbital elements—the major axis, the inclination (i), the longitude of the ascending node (W), the argument of the perigee (w), and the eccentricity (e)—are essential to knowing the size and shape of Mars' orbit. The quick basic program was used to calculate the orbital elements and distance of Mars from the Earth from 25/5/1950 over 10000 days. These were calculated using the empirical formula of Meeus, which depended on the Julian date, which slightly changed for 10000 days; Kepler's equation was solved to find Mars' position and its distance from the Sun. The ecliptic and equatorial coordinates of Mars were calculated. The distance between Mars and the center of the Earth, in astronomical units (A.U.), was calculated. RM-E(min) was found to be between 0.4763 and 0.5108, and RM-E(max) was found to be between 2.548 and 2.6259. Furthermore, the findings revealed that the Mars orbital elements have changed over time. 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF
Publication Date
Thu Apr 06 2023
Journal Name
Materials Science Forum
Study of the Effect of Ce <sup>3+</sup> on the Gas Sensitivity and Magnetic Properties of Cu<sub>x</sub>Ce<sub>0.3-X</sub>Ni<sub>0.7</sub>Fe<sub>2</sub>O<sub>4</sub> Ferrite Nanoparticles
...Show More Authors

This study includes the preparation of the ferrite nanoparticles CuxCe0.3-XNi0.7Fe2O4 (where: x = 0, 0.05, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3) using the sol-gel (auto combustion) method, and citric acid was used as a fuel for combustion. The results of the tests conducted by X-ray diffraction (XRD), emitting-field scanning electron microscopy (FE-SEM), energy-dispersive X-ray analyzer (EDX), and Vibration Sample Magnetic Device (VSM) showed that the compound has a face-centered cubic structure, and the lattice constant is increased with increasing Cu ion. On the other hand, the compound has apparent porosity and spherical particles, and t

... Show More
View Publication
Scopus (1)
Crossref (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Tue Apr 01 2014
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Re-distribution of income in favor of the poor - theoretical entrance of stagnation treatment
...Show More Authors

Research deals the crises of the global recession of the facets of different and calls for the need to think out of the ordinary theory and find the arguments of the theory to accommodate the evolution of life, globalization and technological change and the standard of living of individuals and the size of the disparity in income distribution is not on the national level, but also at the global level as well, without paying attention to the potential resistance for thought the usual classical, Where the greater the returns of factors of production, the consumption will increase, and that the marginal propensity to consume may rise and the rise at rates greater with slices of low-income (the mouths of the poor) wi

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref