Al-Rustamiyah plant is the oldest and biggest sewage treatment plant in Iraq; it locates in the south of Baghdad city. The plant suffers from serious problems associated with overflow and low capacity. The present work aims to upgrade the heart of biological treatment process through suggesting the use of membrane bioreactor; (MBR). In this work, fouling of membrane during sewage treatment has been analyzed experimentally and theoretically by fouling mechanisms. Aeration has been applied in order to control fouling through producing effective diameters of air bubbles close to the membrane walls. Effect of air flow rate on flux decline was investigated. Hermia's models were used to investigate the fouling mechanisms. The results showed that cake formation is the best fitted model (R2≥0.98) followed by intermediate blocking occurred with 9 L/min aeration rate. Cake layer formation is the best fit mechanism in all aeration rates (1-9 L/min) in presence of microalgae. SEM images of the membrane surface before and after filtration showed high density pores membrane surface proved a cake fouling occurring. It was found that aeration represents the most effective technique for fouling domination in addition to its important economic aspects for algae growth and propagation. An enhancement of 70.8% in flux at 9 L/min air flow has been revealed. MBR proved to be more efficient and more convenient than activated sludge since it eliminates the needing of sedimentation tanks and upgrading Al-Rustamiyah plant that has low available space for expansion.
The present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.
The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view
... Show MoreThe aim of this study to identify patterns of cerebral control (right and left) for second grade students in the collage of physical education and sports science of the University of Baghdad, as well as identify the definition of theThe Effect of Using the Bybee Strategy(5ES) according to Brain Control Patterns in Learning a Kinetic Series on Floor exercises in Artistic Gymnastics for menمجلة الرياضة المعاصرةالمجلد 19 العدد 1 عام 2020effect using the (Bybee) strategy (5ES) according to brain control patterns inlearning a Kinetic series on floor exercises In artistic gymnastics for men, andidentify the best combination between the four research groups learn, use Finderexperimental method research sample consi
... Show MoreThe natural ventilation in buildings is one of effective strategies for achieving energy efficiency in buildings by employing methods and ways of passive design, as well as its efficiency in providing high ranges of thermal comfort for occupants in buildings and raises their productivity. Because the concept of natural ventilation for many people confined to achieve through the windows and openings only, become necessary to provide this research to demonstrate the various passive design strategies for natural ventilation. Then, research problem: Insufficient knowledge about the importance and mechanism of the application of passive design strategies for natural ventilation in buildings. The research objective is: Analysis of passive desi
... Show MoreTranslation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show MoreDie Zusammenfassung :
In der Forschung „ Die Wirkungen der Nachkriegliteratur „ findet man einen Überblick über die Wirkungen der Literatur im Allgemeinen und besonders über die Wirkungen der Nachkriegliteratur in Deutschland. Das Kurzgeschichte „ das Brot“ von Wolfgang Borchert „ wird in dieser Forschung als Beispiel analysiuert, weil sie die Nachteile des Kriegs und ihre Wirkungen auf die Familienbeziehungen behandelt. Die Hauptfiguren der Kurzgeschichte sind ein alter Mann und seine Frau. Der Schriftsteller bestimmt die Rolle der Frauen in Deutschland. Die Frau in dieser Geschichte ist stärker als ihren Mann , denn er war lügner und schwach.
Post-war Literature has an e
... Show MoreInform the people of the Enlightenment including what was said in detail
In photography
For Mohammed Hashim bin Ahmed footy famous Balva Hashim (Tel: 1349 e)
Metaphor is a linguistic phenomenon related to people's cultures. It is an integral part of cultural heritage. This paper tackles the use of animal-based metaphors in the field of football club titles so as to draw comparisons between those in Russian with their counterparts in Arabic. Names of animals are used to refer to some clubs and teams, where these names or titles reflect animal features such as strength, preying on victims; or animal figures are employed in the club symbols, or due to the similarity of the club shirt to the animal outer shapes in colours. For instance, "an-Nawaris", which means gulls in English, is used to refer to az-Zawraa club du
... Show Moreچکیدهی بحث
به نظر میآید که عالم هستی ، بر مسألهی « حرکت» استوار دارد ، و روح ، همیشه دنبال دگرگونی و تکامل و برتری میگردد. حرکت ، همهی چیزها در عالم إمکان را در بر میگیرد. حرکت در بنیادهای فکر مولانا جای مهمی دارد .اشعار مولانا مقدار زیادی از پویایی و حرکت برخوردارست، و از آنجایی که فعل ، عنصر تکانبخش جمله ، و کانون دلالت است ، ترجیح دادیم - علاوه بر دیگر عنا
... Show MoreThe Islamic architectural heritage constitutes a civilized fortune that has to be preserved and protected and work should be done to maintain its development to be more convenient for the circumstances of the age and the civilization transformations. Due to the fact that architecture represents the civilization pot and cultural identity, its originality has to be preserved and work has to be done to prevent the strange architectural invasion that changes its character and make it lose the identity and the character and detached from its roots and environment.
Decoration, in the interior design, as a concept is connected to ornamentation process of interior spaces, which is a process of adding certain items
... Show MoreThe implicit is the narrative technique used to give indirect hidden messages. To read between the lines means to understand the implicit meaning that is not directly indicated. This technique is expressed in two forms: the hypothesis and the implications of linguistic and non-linguistic rules. Nathalie Sarraute’s "Pour un oui ou pour un non" states this narrative method through her character’s verbal and non-verbal dialogue. The present paper discusses the implicit method and shows the reason behind which the author uses it in her play "Pour un oui ou pour un non".
Résumé
... Show More