Introduction: Cerebral hydatid disease (CHD) is rare and the multiple-cystic variety is even rarer. In this paper, we report a case of multiple CHD and explore a possible link with a preceding spontaneous intracerebral haemorrhage (ICH). Case presentation: A 27-year old gentleman with a history of surgically-evacuated, spontaneous ICH presented with severe headache, left-sided weakness - Medical Research Council (MRC) grade II - and recurrent tonic-clonic seizures, while on a full dose of anti-epileptic medication. Brain magnetic resonance imaging (MRI) scans showed multiple intra-axial cystic lesions in the right hemisphere. The cysts were removed intact using Dowling’s technique through a large temporoparietal craniotomy. The surgery went uneventful and the patient recovered as expected. Post-operatively, a prophylactic course of albendazole (200 mg) was prescribed. On his one-year follow-up visit, the patient was symptom-free and his weakness had improved (left upper limb: MRC grade IV and full power of the left lower limb). The computed tomography (CT) scan showed no new findings. Conclusion: Primary cerebral hydatid disease is rare and the multiple-cyst variety is even rare. In this case, a peculiar association with a surgically-treated ICH was explored with possible theories to suggest future research directions.
Abstract
This research’s goal is to restore and to revive the jurisprudence of Mother of Believers (Um alMuaamineen) “Um Salmah” "may God bless her", and to highlight her outstanding assimilation and understanding of religion and her conscious thought. The current research is a comparative scientific theoretical study represented in the comparison of jurisprudence of “Um Salamah” with Hadiths of fasting and pilgrimage rules as well as the duration mentioned in jurisprudence of for doctrines( 4 schools of thought )to identify these hadiths with the inclusion and discussion of their evidence.
The current research included two topics: the first one is to identify and introduce
... Show MoreIn our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.