As many expensive and invasive procedures are used for the diagnosis or follow-up of clinical conditions, the measurement of cell-free DNA is a promising, noninvasive method, which considers using blood, follicular fluid, or seminal fluid. This method is used to determine chromosomal abnormalities, genetic disorders, and indicators of some diseases such as polycystic ovary syndrome, pre-eclampsia, and some malignancies. Cell-free DNA, which are DNA fragments outside the nucleus, originates from an apoptotic process. However, to be used as a marker for the previously mentioned diseases is still under investigation. We discuss some aspects of using cell-free DNA measurements as an indicator or marker for pathological conditions.
In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.