تتسع رغبات الكثير من القراء لتأمل اسس بناء المرمز الاوائلي المختصر وسبل نقله للغات الاخرى ومكامن بنائه ومعانيه وما لهذه المستحدثات من رمزية ومدلولات وموجزات وقد يتعثر البعض عند تتبع مسارات استحداث هذه التراكيب وتبين علائقها ومدلولاتها لكثرة انماطها وتشعب افقها وتقبلها للحوشي والاثيل مما يتطلب وسائل تحليلية للفظ والمبني ومطاوعة للقواعد اللغوية باركانها مما دفع بالكثير من الباحثين الى اعتماد قواعد عامة للضبط والتوليد ولقياس اسس الصرف ومعايير البناء وكذلك البحث عن اصول التشرب اللغوي لتلك المرمزات وتحديد قيمها التواصلية.وما كان على الباحثين الا اعتماد وسائل عامة لتحديد التراكيب اللغوية لتلك المرمزات وقيمها الاشتقاقية لتضاربها عند الترجمة وتنافر بعضها مع سياقات استعمالها في كثير من الاحايين مما اتاح للذوق الاثيل تحديد الممجوج منها والحوشي وان شابها الكدر وتقبل المشترك اللفظي كبديل صرفي للنقل الصرفي لاحتواء دلالات تلك المرمزات في العربية المنقول عنها او لها وكذلك الإنكليزية
Details
Publication Date
Wed Jun 12 2019
Journal Name
Alustath Journal For Human And Social Sciences
Volume
58
Issue Number
2
Keywords
Debaffling
Abbreviated
Rendition of Rebus
Choose Citation Style
Statistics
View publication
1
Abstract Views
311
Galley Views
333
Statistics
Authors (2)
PR
Prof. Rafi'
DR
Dr. Khalid
Debaffling the Abbreviated Neos: An Intersemiotic Rendition of Rebus From English into Arabic
Quick Preview PDF
Related publications