Preferred Language
Articles
/
aladabj-3888
الامثال الروسية عن (الخير) و(الشر) وما يقابلها باللغة العربية
...Show More Authors

نستعرض في هذا البحث  احد انواع علم المصطلحات :الامثال والحكم ومنها الامثال الروسية عن الخير والشر وما يقابلها باللغة العربية. يوجد العديد من اوجه التشابه  بالمعنى الدلالي للامثال في كلتا اللغتين مما  يعزز مفهوم الخير والشر, و يقلص الفجوة الثقافية . في  اللغتين الروسية والعربية  : الشيطان - تجسيد للشر, و تحرض  معظم الامثال على فعل الخير للوصول الى الرضا والسعادة.

وفقاً لعلماء النفس تنقسم الطيبة الى نوعين : طيبة عقلانية واخرى ساذجة وفي المجتمع الروسي والعربي هنالك العديد من الامثال تناولت كل نوع من هذه الانواع . يعتبر الحسد والغضب,العداء , والافعال السيئة للانسان من انواع الشر. الخير والشر في الامثال الروسية والعربية عبارة عن تحذير, ونصائح, وتشجيع  بما يخدم الانسان.ومن الجدير بالذكر أن موضوع  "الامثال الروسية عن الخير والشر": يحل مشكلة فهم المعنى المجازي لمعظم الأمثال  لان لكل منها مرادف عربي مشابه جدًا للمعنى المقصود, تسمح بالتعمق قليلاً في سلوكيات الشعب لفهم الأولويات الأخلاقية السائدة.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF