Preferred Language
Articles
/
aladabj-1635
La terminología económica y la dificultad de su traducción entre la lengua árabe y la española
...Show More Authors

La investigación se centra en las dificultades a las que el traductor se enfrenta en el procedimiento de la traducción de los términos económicos entre el árabe y el español. El objetivo principal de esta investigación es encontrar soluciones efectivas a este respecto. Hay algunos criterios que son esenciales para el éxito del proceso de  la traducción económica que es de gran importancia en la sociedad actualmente, entre ellos: la comprensión del texto origen se considera como la piedra angular en la traducción de los textos especializados, por eso, a veces se necesita más de una lectura al texto fuente para llegar a un nivel aceptable de la comprensión, la necesidad de que el traductor tenga el conocimiento lingüístico y cultural en ambas lenguas, la de origen y la de destino, el conocimiento del campo económico, el conocimiento de las técnicas de traducción y las habilidades de investigación y documentación.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF