This practical research aims to study playfulness in Al- A'sha's poetry by analyzing the context and rhetorical interaction between the poetic text and the various sources and quotations it contains. The study relies on a theoretical framework derived from the sciences of playfulness to highlight how linguistic, social, and cultural context influences the construction of poetic meanings, and how rhetorical interaction plays a pivotal role in poetry's communication with the recipient and other texts. Through analyzing selected examples of Al-A'sha's poetry, it becomes clear that the poet was not merely a transmitter of words, but rather an active participant in a network of discursive exchanges with his cultural and literary heritage, borrowing and quoting from multiple sources to enhance the richness of the text and deepen its meanings. It also appears that the quotations in Al-A'sha's poetry are not merely repetitions, but rather communicative processes aimed at reformulating ideas and reactivating them in a new context The research results confirm that pragmatics is an important tool for understanding ancient Arabic poetry, especially in revealing new dimensions in Al-A'sha's texts. This enhances the critical and interpretive study of ancient Arabic literature and brings us closer to a modern critical reading that expresses the interaction of texts across time.
In its theoretical framework, this study dealt with the subjects of high commitment management and organizational excellence, as the study came in response to the growing developments and changes in the fields of management. It includes an analysis of correlation and effect between high commitment management, which has been attracting a lot of attention recently due to the intensifying rivalry between organizations because of certain external factors like globalization and world markets liberation, and its effect in achieving organizational excellence.
The practical framework, on the other hand, dealt with the analysis of correlation and effect between the study's variables. The problem
... Show MoreThe reaction of 2-amino benzoic acid with 1,2-dichloroethane under reflux in methanol and KOH as a base to gave the precursor [H4L]. The precursor under reflux and drops of CH3COOH which reacted with (2mole) from salicycaldehyde in methanol to gave a new type N2O4 ligand [H2L], this ligand was reacted with (MCl2) Where [M= Co (II), Ni(II), Cu(II) and Zn(II)] in (1:1) ratio at reflux in methanol using KOH as a base, to give complexes of the general formula [M(L)]. All compounds have been characterized by spectroscopic methods [1H NMR ( just to the ligand), FTIR, uv-vis, atomic absorption], melting point, conductivity, chloride content, as well as m
... Show MoreA new method, simple and sensitive was utilized in determining mebeverine – HCl (MB-HCl) (3, 4-Dimethoxy benzoic acid ethyl 2, 4 methoxy4-phenyl-1-methyl ethyl amino-butyl ester) in pure and pharmaceutical formulations via utilization this multiple continuous flow cell. The method is dependent on genesis for complex of ion pair(4-((3, 4-dimethoxybenzoyl) oxy)-N-ethyl-N-(1-(4-methoxyphenyl) propan-2-yl) butan-1-aminium-2-hydroxy-3,5- dinitrobenzoate) among mebeverine–HCl (MB-HCl) and 3,5-Dinitrosalicylic acid (3,5-DNSA) in ammonium acetate middle to configure a whiteish yellow precipitate compound via utilizing multiple continuous flow cell that works as a solo flow cell with 4S×3 – 3D analyzer. Optimum parameters were studied to rai
... Show More
Metaphor is a linguistic phenomenon related to people's cultures. It is an integral part of cultural heritage. This paper tackles the use of animal-based metaphors in the field of football club titles so as to draw comparisons between those in Russian with their counterparts in Arabic. Names of animals are used to refer to some clubs and teams, where these names or titles reflect animal features such as strength, preying on victims; or animal figures are employed in the club symbols, or due to the similarity of the club shirt to the animal outer shapes in colours. For instance, "an-Nawaris", which means gulls in English, is used to refer to az-Zawraa club du
... Show MoreAddition chloro acetyl isothiocyanate (C3H2ClNOS) with 3-Aminoaceto phenone (C8H9NO) to prepare a fresh Ligand [N-(3-acetyl phenyl carbamothioyl)-2-chloroacetamide](L). The ligand (L) behaves as bidentate coordinating through O and S donor with metal ions, the general formula of all complexes [M(L)2(Cl)2](M+2 = Manganese(II), Cobalt(II), Cadmium(II) and Mercury(II)). Compounds were investigation by Proton-1, Carbon -13 NMR spectra (ligand (L) only), Element Microanalysis for C, N, H, O, S, Fourier-transform infrared, UV visible, Conductance
Characterization of the heterogonous reservoir is complex representation and evaluation of petrophysical properties and application of the relationships between porosity-permeability within the framework of hydraulic flow units is used to estimate permeability in un-cored wells. Techniques of flow unit or hydraulic flow unit (HFU) divided the reservoir into zones laterally and vertically which can be managed and control fluid flow within flow unit and considerably is entirely different with other flow units through reservoir. Each flow unit can be distinguished by applying the relationships of flow zone indicator (FZI) method. Supporting the relationship between porosity and permeability by using flow zone indictor is ca
... Show MoreIn this study new derivatives of O-[2-{''2-Substituted Aryl (''1,''3,''4 thiadiazolyl) ['3,'4-b]-'1,'2,'4- Triazolyl]-Ethyl]-p- chlorobenzald oxime (6-11)have been synthesized from the starting material p-chloro – E- benzaldoxime 1.Compound 2 was synthesized by the reaction of p-chloro – E- benzaldoxime with ethyl acrylate in basic medium. Refluxing compound 2 with hydrazine hydrate in ethanol absolute afforded 3. Derivative 4 was prepared by the reaction of 3 with carbon disulphide, treated of compound 4 with hydrazine hydrate gave 5. The derivatives (6-11) were prepared by the reaction of 5 with different substitutesof aromatic acids. The structures of these compounds were characterized from their melting points, infrared spectroscopy
... Show MoreIn the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on
... Show More