Preferred Language
Articles
/
ChYGu4sBVTCNdQwCL9ks
Pretreated Fishbone as Low Cost-Adsorbent for Cationic Dye Adsorption from Aqueous Solutions: Equilibrium, Optimization, Kinetic and Thermodynamic Study
...Show More Authors
Abstract<p>The present study investigated the use of pretreated fish bone (PTFB) as a new surface, natural waste and low-cost adsorbent for the adsorption of Methyl green (MG, as model toxic basic dye) from aqueous solutions. The functional groups and surface morphology of the untreated fish bone (FB) and pretreated fish bone were characterized using Fourier transform infrared (FTIR), scanning electron microscopy (SEM) and Energy dispersive X-ray spectroscopy (EDS), respectively. The effect of operating parameters including contact time, pH, adsorbent dose, temperature, and inorganic salt was evaluated. Langmuir, Freundlich and Temkin adsorption isotherm models were studied and the results showed that the adsorption of basic dye followed Freundlich isotherm. Kinetic modeling of the data at different temperatures confirmed pseudo-second-order(P-2-O) model, along with calculated thermodynamic parameters depicted that the adsorption process is spontaneous and endothermic in nature. Diffusion studies suggested that intra-particle diffusion is not the singular rate-controlling factor. The results indicated that 92% of MG capable of being sequestered under optimum adsorption conditions: pH 10.64, adsorbent dose 0.1 g/L, and 60 min contact time. Finally, the results showed that the pretreated fish bone can be effectively used as a proper adsorbent for the adsorption of cationic dye from aqueous solutions.</p>
Scopus Crossref
View Publication
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF