Preferred Language
Articles
/
ABhpuJQBVTCNdQwCJR9t
Mango Waste (Peel and Kernel) Enhances Food Dietary Fiber and Antioxidant Properties
...Show More Authors

Biscuits are a global snack due to their convenience, variety, and durability. Biscuits with nutritious ingredients are in demand as customers become more health conscious. This change led to interest about utilizing agricultural by-products to enhance the nutritional value of widely consumed foods. Mango (Mangifera indica L.), a frequently cultivated tropical fruit, produces vital by-products during its processing, mainly comprising peels and kernels. The by-products, comprising around 35–60% of the mango fruit's weight, are high in bioactive compounds including dietary fiber, polyphenols, carotenoids, and essential fatty acids. Mango peels and kernels, even with their nutritional potential, frequently neglected, resulting in rising environmental waste. This study examines how mango peels and kernels can boost biscuits' nutritional fiber and antioxidant content. Researchers synthesize mango by-product nutritional and functional benefits and extraction and processing technologies. The study also examines mango by-products' sensory and economic effects on biscuits. High fiber and antioxidant content in mango peel powder improve digestion and reduce oxidative stress. With its beneficial fats and polyphenols, mango kernel powder adds nutrition. Health-conscious consumers may choose biscuits with 5–15% mango by-products since they retain or increase flavor, texture, and color. By-products from mangoes reduce food waste and promote a circular economy. Commercial application requires optimizing processing procedures, product quality consistency, and clinical trials to validate health claims. According to this analysis, mango by-products can enable creative and sustainable food production and meet customer demand for health-focused goods.

Scopus Crossref
View Publication
Publication Date
Tue Jan 01 2013
Journal Name
Photonics & Lasers In Medicine
The assessment of pathological changes in cerebral blood flow in hypertensive rats with stress-induced intracranial hemorrhage using Doppler OCT: Particularities of arterial and venous alterations/Die Beurteilung von pathologischen Veränderungen der Hirndurchblutung bei hypertensiven Ratten mit Stress-induzierten intrakraniellen Blutungen mittels Doppler-OCT: Besonderheiten von arteriellen und venösen Veränderungen
...Show More Authors
Abstract<p>Hemorrhagic insult is a major source of morbidity and mortality in both adults and newborn babies in the developed countries. The mechanisms underlying the non-traumatic rupture of cerebral vessels are not fully clear, but there is strong evidence that stress, which is associated with an increase in arterial blood pressure, plays a crucial role in the development of acute intracranial hemorrhage (ICH), and alterations in cerebral blood flow (CBF) may contribute to the pathogenesis of ICH. The problem is that there are no effective diagnostic methods that allow for a prognosis of risk to be made for the development of ICH. Therefore, quantitative assessment of CBF may significantly advance the underst</p> ... Show More
View Publication
Scopus (13)
Crossref (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF