The current study is concerned with investigating the difficulties that Iraqi EFL learners of English may face when translating English collective nouns. Such collective nouns as committee, government, , jury , Parliament , etc. are considered singular when the concept of the unity as a group is emphasized , but when the concept of the individuals or numbers is emphasized they are treated as plural. A sample of twenty undergraduate students have been selected randomly to translate certain English collective nouns in some selected political texts in order to find out the difficulties they might face in rendering them into Arabic. It is hypothesized that most of the testees have used the singular form rather than the plural ignoring the notion of meaning of these nouns. Theoretically speaking, the most important conclusions that the present paper has come up with are: Firstly, English collective nouns may co-occur in the singular with either a singular or a plural form of the verb; secondly, in terms of form, three types of collective nouns can be recognized : (a) invariable singular collectives, (b) invariable plural collectives, (c) variable ( singular and plural); thirdly, in terms of meaning there are two types of collective nouns , i.e. human and non- human collectives. Empirically speaking, the paper shows the following conclusions: English collective nouns are problematic and difficult to translate due to the disparity between form and meaning of both languages , the inadequate knowledge of the function of some structural clues in determining the emphasized idea (i.e., singular or plural), and formal equivalence and literal translation are used by most testees.
Background: Maxillary first premolar with wide MOD cavity more susceptible to fracture. The aim of this study was to assess the influence of cavity design for cusp coverage on the fracture resistance of weakened maxillary first premolar restored with CAD/CAM hybrid ceramic versus nanohybide composite. Materials and Methods: Fifty six intact maxillary first premolars of approximately comparable sizes were divided into seven groups eight for each: Group A: Intact teeth (control group); Group B: teeth prepared for MOD inlay; Group C: teeth prepared for MOD onlay covering the lingual cusp; Group D: teeth prepared for MOD covering buccal and lingual cusps ,the previous three groups indirectly restored with nanohybrid composite (3M ESPE Z 250 X
... Show Moreيتعرض قانون الموازنة العامة الاتحادية للطعن بعدم الدستورية كغيره من القوانين، بل أن الطعن فيه يكاد يكون سنوياً حال نشره في الجريدة الرسمية ، وتوجه إليه المطاعن بعدم الدستورية إما عن إجراءات تشريعه أو لمضامينه المتعارضة مع الدستور نصاً أو روحاً ، ولكنّه إذا كانت مدة الطعن بعدم دستورية القوانين كافة متاحة دون قيد زمني محدد ولا تتطلب سوى إجراءات إقامة الدعوى العامة وأخصها قيام شرط المصلحة في حالة الدعوى ال
... Show MoreThis research display a selected sample of Regelson's texts, there were interrelations and interactions unfolded so as to show his creativity in the employment of religious texts. In the story "In the Youth of Moses", he inter-texted the episode of the Prophet Moses from the Torah, the Source of legislation, to signify a legislative issue needed by the community. As for the story of "Samson, One of the Falling", he originated the character of The Judge Samson by alluding to the Book of the Judges, which is the Book which reminded of the defeat and slavery of the Palestinians by a Jewish leader, as is related in Jewish religious texts. Further, and the story of "And Haman Said", he chose the story of the Queen Esther from the Book of Esth
... Show MoreBackground: In dentistry, dentist takes the advantages of soft lining materials due to the viscoelastic properties. The major problem is the adhesion of the soft liner with the denture base material. Materials and Methods: Heat cured of high impact acrylic resin specimens prepared with dimensions 75x13x13mm for shear bond strength test, soft lining material (Refit and Mollosil) with a 3-mm thickness and used to join each two acrylic blocks. Also four specimens with the same previous dimensions utilized for chemical and physical surface analysis. The specimens grouped as control (without plasma) and experiment (with oxygen plasma) treated high impact acrylic specimens. Results: Plasma treatment increased the shear bond strength for both Refi
... Show MoreThis study has aimed to measure the relationship between the skills required for the labor market and the employment of graduates of community colleges at King Khalid University. For gathering the required data, a questionnaire has been designed and distributed to the faculty members of community colleges at King Khalid University in a random sample method. The chosen sample size has covered (123) individuals. Questionnaire forms have been distributed and retrieved from (117) participants. Therefore, the estimated response has reached 95 % of the total sample size. The results of the study have shown that there is not any significant relationship between the skills which the graduates acquire and the requirements of employmen
... Show MoreThis research aims to examine the effectiveness of a teaching strategy based on the cognitive model of Daniel in the development of achievement and the motivation of learning the school mathematics among the third intermediate grade students in the light of their study of "Systems of Linear Equations”. The research was conducted in the first semester (1439/1440AH), at Saeed Ibn Almosaieb Intermediate School, in Arar, Saudi Arabia. A quasi-experimental design has been used. In addition, a (pre & post) achievement test (20 Questions) and a (pre & post) scale of learning motivation to the school mathematics (25 Items) have been applied on two groups: a control group (31Students), and an experimental group (29 Students). The resear
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
The present paper, practical methods of professional translation, discusses the most important methods to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text.
The present study suggests that practical translation like any literary activity is of six main stages that follow sequential order to achieve an accurate translation: (choosing the foreign text to be translated, the author of the text permission, the text translation, considering the title contextual meaning, reviewing the text translation, and finally finding a good publisher).
چکیده
پژوهش حاضر که با عنوان گامهای عملی یک ترجمهء حر
... Show More